Ok, Vou desligar. Vou resolver o assunto sozinha. | Open Subtitles | حسناً سأغلق الخط الآن وسأتعامل مع الأمر بنفسي |
Nós não falamos no telefone, mas é assim que Vou desligar na tua cara quando falares idiotices. | Open Subtitles | أنتِ وأنا لا نتكلم عبر الهاتف لكن هكذا سأغلق الخط عليك من الآن فصاعداً عندما تقولين أشياء غبية |
Pois, estou a ver o rumo da conversa, por isso Vou desligar. Adoro-te. | Open Subtitles | نعم، أستطيع أن أرى أين يؤدى هذا لذلك سأغلق الخط أحبك |
Vou desligar, tenho outra chamada. | Open Subtitles | سأغلق الخط أيتها المزعجة فمعي إتصال آخر |
- Está bem, Vou desligar agora. - Vinte milhões, e acabou. | Open Subtitles | حسنا ، سأغلق الخط الآن - عشرون مليون ، هذا هو - |
Vou desligar. | Open Subtitles | بطارية هاتفي تنفذ، سأغلق الخط. |
Está bem. Sabes uma coisa, eu Vou desligar, agora. | Open Subtitles | حسنا، أتعرف ماذا، سأغلق الخط الآن. |
Por isso... Vou desligar agora, e quero que saibas que te amo muito, muito. | Open Subtitles | ...لذا ,سأغلق الخط الان وأريدك أن تعرف |
- Vai-te foder, meu. Vou desligar. | Open Subtitles | -اللعنة عليك، يا رجل، أنني سأغلق الخط |
Winston, eu já disse tudo o que tinha para dizer. Vou desligar. | Open Subtitles | -وينستون)، لقد قلت كلّ ما لديّ، سأغلق الخط) |
Já Vou desligar. | Open Subtitles | سأغلق الخط الآن |
- Certo. Vou desligar. | Open Subtitles | حسناً سأغلق الخط الآن |
Está bem. Vou desligar agora. | Open Subtitles | حسناً، سأغلق الخط الأن |
- Já todos sabem, Vou desligar. | Open Subtitles | إنتّهى الأمر، سأغلق الخط |
Carrie, tenho de ir. Vou desligar. | Open Subtitles | كاري)، علي الذهاب سأغلق الخط)" - (ديفيد) - |
Muito bem, Vou desligar, agora. | Open Subtitles | حسنًا، سأغلق الخط الآن |
Vou desligar. | Open Subtitles | سأغلق الخط الان.. |
Eu disse que Vou desligar. | Open Subtitles | لقد قلت أني سأغلق الخط |
Sim. Vou desligar por um bocado. | Open Subtitles | أجل ، سأغلق الخط لفترة |
Vou desligar agora. | Open Subtitles | سأغلق الخط الآن |