| Algo que vou sentir falta da altura em que cuidei de ti é de passar o dia na cama contigo. | Open Subtitles | شيء واحد سأفتقده في رعايتي بك بعد طلقة النار أننا لن نقضي كل اليوم في السرير معًا |
| - Eu vou sentir falta dele. | Open Subtitles | هل تعلمين.. سأفتقده من الآن نعم.. |
| Não é a única coisa de que vou sentir falta. | Open Subtitles | لن يكون ذلك الشي الوحيد الذي سأفتقده |
| Só sentirei falta das camas de metal. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سأفتقده هي الأسِرّة المعدنية |
| Nunca pensei dizer isto, mas vou ter saudades dele. | Open Subtitles | لم أعتقد انني سأقول هذا و لكني سأفتقده |
| Vou sentir a falta dele na viagem. | Open Subtitles | سأفتقده أثناء الرحلة |
| Há uma coisa que vou sentir falta da prisão. | Open Subtitles | .. ثمّة شئ واحد سأفتقده من السجن |
| Acho que vou sentir falta dele quando for para a universidade. | Open Subtitles | سأفتقده كثيراً إذا إلتحقت للجامعة |
| A única coisa que vou sentir falta é da minha mãe. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي سأفتقده هو أمي |
| Este é, o tipo de coisas que vou sentir falta quando, estiver em Fresno. | Open Subtitles | هذا بالضبط مرح الموطن الذي سأفتقده (حينما أذهب إلى (فريسنو |
| É disso que vou sentir falta no "Parallax". | Open Subtitles | "ذلك ما سأفتقده في " بارالكس |
| Eu vou sentir falta dele. | Open Subtitles | إنني سأفتقده |
| Digo, vou sentir falta dele, | Open Subtitles | سأفتقده |
| Mas posso dizer-lhe o que mais sentirei falta. | Open Subtitles | و لكن يمكنني اخبارك بما سأفتقده بشدة. |
| A única coisa de que sentirei falta em Smallville é de ti. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سأفتقده في (سمولفيل) هو أنت |
| vou ter saudades dele. Há que o admitir. | Open Subtitles | سأفتقده ولا أمانع الإعتراف بهذا |
| vou ter saudades dele. | Open Subtitles | سأفتقده كثيراً. |
| Ainda assim, vou ter saudades dele. | Open Subtitles | بغض النظر ... فأنا سأفتقده |
| Sabes, acho que Vou sentir a falta dele. | Open Subtitles | تعلمين , اظن انني سأفتقده |