Eu Farei o que puder para ajudar. | Open Subtitles | حسناً، تعلمُ أني سأفعلُ ما أقدرُ عليه للمُساعدَة |
Dei a minha palavra, e Farei tudo que puder para ajudar a tua filha. Mas nunca vou perdoar-te. | Open Subtitles | وعدتكَ، و سأفعلُ كلّ ما بوسعي لمساعدةِ ابنتك، لكنّني لا أستطيعُ مسامحتكَ أبداً. |
O que o leva a pensar que Farei qualquer coisa para ajudar A Coluna? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلكَ تظنّني سأفعلُ أيّ شيء لمساعدةِ الرتل الخامس؟ |
Enquanto for vivo, vou fazer o que for preciso para o deter, e fazê-lo pagar por tudo o que fez. | Open Subtitles | طالما أنا حيٌّ، سأفعلُ كلّ ما يلزم لإيقافكَ و جعلكَ تدفع ثمن ما فعلتَه |
vou fazer o que qualquer um faria, e vendê-la às peças. Não há negócio. | Open Subtitles | .سأفعلُ ماقد يفعله أيّ أحد سأبيعها لأجزاء |
Por favor, acredita que faria tudo para te ver feliz. | Open Subtitles | أرجوكِ ثقي أنني سأفعلُ أيّ شيءٍ كي أراكِ سعيدة |
Está bem, eu Faço. Agora que está com os donos, está muito animado. | Open Subtitles | حسناً, سأفعلُ ذلك والآن بما أنَّه قد عاد إلى أصحابه فهو متحمسٌ ومتشوقٌ بالفعل |
Muito bem, certo. Certo, Farei o meu melhor. | Open Subtitles | ، حسناً ، حسناً حسناً ، سأفعلُ قدرَ أستطاعتي |
Farei o que puder para contê-los, mas têm ordens do Poder Executivo para vasculharem tudo. | Open Subtitles | سأفعلُ ما بوسعي لإحتوائهم لكنَّهم لديهم أوامرٌ مباشرةٌ من الفرع التنفيذي تخولهم سلطةً كاملةً على كلِ شئ |
Ouça, Farei algo que me peça. Algo. | Open Subtitles | سأفعلُ أيَّ شيءٍ تطلبُه أيَّ شيء |
Não, porque Farei por ela o que nunca fizeste por mim. | Open Subtitles | لأنّني سأفعلُ لها ما لم تفعليه لي قطّ. |
Farei qualquer coisa para sair daqui. | Open Subtitles | و سأفعلُ أيَّ شيءٍ لأخرجَ من هذا الحال. |
Farei o que for preciso para te salvar a ti e ao nosso filho. | Open Subtitles | سأفعلُ أيّما يجب لإنقاذكِ و طفلِنا. |
vou fazer os possíveis para chegar à condenação mas não depende só de mim. | Open Subtitles | سأفعلُ كل مابوسعي لكي أؤكد .الإدانة لكن ذلك ليسَ على عاتقي فحسب |
vou fazer os possíveis para chegar à condenação, mas não depende só de mim. | Open Subtitles | سأفعلُ كلّ مابوسعي لأُؤمن الإدانة، لكن ذلك ليس على عاتقي فحسب. |
vou fazer isso novamente, na verdade, e certifique-se... Certifique-se que eu estava correto. | Open Subtitles | سأفعلُ هذا مجدداً، في الواقع وأتأكَّدُ مِن أنني فعلتُه بالصواب |
Não, faria qualquer coisa pelas duas pessoas que tornaram possível a existência deste rapaz. | Open Subtitles | لا، سأفعلُ أيّ شيءٍ لكما لأنّكما أنجبتما هذا الشابّ. |
Não. faria qualquer coisa pelas duas pessoas que tornaram este tipo possível. | Open Subtitles | لا، سأفعلُ أيّ شيءٍ لكما لأنّكما أنجبتما هذا الشابّ. |
Eu faria a mesma coisa por si se perdesse todos os seus dentes numa luta na prisão. | Open Subtitles | سأفعلُ المثيل لكِ، لو خسرتِ جميع أسنانكِ في قتال. |
Estou a gostar. Até Faço mais que empurrar. - Larga-me, Beth. | Open Subtitles | إني أستمتع بذلك, سأفعلُ .أكثر من دفعك بدقيقة |
Por favor. Faço tudo o que pedires. | Open Subtitles | أتوسلُ إليكِ، سأفعلُ أي شيء تطلبينه. |
Faço qualquer coisa pela mulher que amo. | Open Subtitles | سأفعلُ أيّ شيءٍ للإمرأة التيّ أحُبّها. |