| Não sei o que eu faria sem ti, a sério. | Open Subtitles | لا أدري ماذا سأفعل بدونك.. بصراحة |
| Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كنت سأفعل بدونك ؟ |
| Porque não sei o que vou fazer sem ti. | Open Subtitles | لإنني لا أعلم ماذا سأفعل بدونك |
| Que vou fazer sem ti? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بدونك ؟ |
| Que faria eu sem ti? | Open Subtitles | ماذا كنت سأفعل بدونك ؟ |
| Sra. Florrick, o que é que irei fazer sem si? | Open Subtitles | سيدة ( فلوريك )؛ ماذا كنتُ سأفعل بدونك ؟ |
| Que hei-de fazer sem ti? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بدونك ؟ |
| Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كُنت سأفعل بدونك يا رجل |
| E eu não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | و لا أعلم ماذا كنت سأفعل بدونك |
| O que eu faria sem ti, minha linda? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بدونك يا جميلتي ؟ |
| O que eu faria sem ti, heim? | Open Subtitles | ماذا كنت سأفعل بدونك, ها؟ |
| - Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | لا أدري ماذا سأفعل بدونك |
| Que é que vou fazer sem ti? - Podemos falar consigo? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بدونك? |
| O que vou fazer sem ti? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بدونك |
| - O que vou fazer sem ti? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بدونك ؟ |
| Que hei-de fazer sem ti? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بدونك ؟ |
| Se fores ferido ou preso, não sei o que faço sem ti. | Open Subtitles | إذا تعرضت للإصابة أو لإلقاء القبض عليك لا أعلم ماذا سأفعل بدونك |
| Não sei o que faria sem você, Sara. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأفعل بدونك يا " سارا" |
| Na verdade, não sei o que faríamos sem ti, Dario. | Open Subtitles | (لا أعلم ماذا كنت سأفعل بدونك يا (داريو. |