Vou conhecê-la hoje. O barco chega da América às 6. Casamos às 9. | Open Subtitles | سأقابلها اليوم، سيأتي المركب من أمريكا في السادسة، وسنتزوج في التاسعة |
Nunca pensei em conhecê-la, tendo alguém a agarrar-me e a dizer: | Open Subtitles | لم أفكر لحظة أننى سأقابلها عن طريق شخص ما يجذبنى اليها ويقول |
Não acredito que vou vê-la. Ou conhecê-la, de certo modo, já que não me lembro dela. | Open Subtitles | لستُ أصدق أنّي سأقابلها حقّاً، نظراً لأنّي حتّى لا أتذكرها. |
Disse à minha namorada que ia ter com ela há 20 minutos. | Open Subtitles | لقد أخبرت صديقتي أنني سأقابلها منذ عشرين دقيقة. |
Na verdade, vou ter com ela hoje, às quatro, para falar das alterações. | Open Subtitles | في الحقيقه، سأقابلها اليوم عند الساعه الرابعه للتحدث عن نسخ كتابتها.. |
Não, vou ter com ela à Tendyne Systems. | Open Subtitles | لا ، لا أنا سأقابلها عند أنظمة تندين |
Quero dizer, nunca pensei que eu ia conhecê-la. | Open Subtitles | أعني, لم أعتقد بأني سأقابلها |
Mas irei conhecê-la. | Open Subtitles | لكنّي سأقابلها |
Mas vou conhecê-la. | Open Subtitles | لكنني سأقابلها |
Vou ter com ela à cobertura. | Open Subtitles | حسناً سأقابلها في السقيفة |
Prometi à Judy que ia ter com ela, e tu estás ocupado, por isso... vejo-te mais logo. | Open Subtitles | لقد وعدت (جودي) أنني سأقابلها و أنت لديك أعمال, لذا... |
Vou lá ter com ela. | Open Subtitles | سأقابلها هنالك |
Sam, prometi à minha amiga que lia a sua dissertação e vou vê-la esta noite. | Open Subtitles | سام , انا وعدت صديقتي اني سأقرأ رسالتها و سأقابلها الليلة هل انتهيتي بعد؟ |
A minha... a minha ex-namorada enviou-me um e-mail, e eu vou vê-la no sábado... | Open Subtitles | صديقتي السابقة راسلتني، و سأقابلها يوم السبت، |