Sobre a sua proposta de emprego... vou aceitar, mas quero o dobro do valor. | Open Subtitles | بشأن عرض العمل سأقبل به ولكنني أريد ضعف المبلغ المالي |
"mas acho que vou aceitar isto porque é mais barato do que o que havia antes". | TED | لكني أخمّن أنني سأقبل به لأنها أرخص مما سبقها . |
Um bocado enigmático, mas vou aceitar. | Open Subtitles | غامض قليلا لكني سأقبل به |
Está bem, aceito. Um milhão e 700. | Open Subtitles | ،حسناً، سأقبل به مليون وسبعمائة ألف |
Sempre que me queira pagar, eu aceito. | Open Subtitles | وبأيّ وقت تريد الدفع، سأقبل به. "فندق "رانجون هولييود" |
Não sei, mas aceito. | Open Subtitles | . أجل لا أعلم لكنني سأقبل به |
E acho que a vou aceitar. | Open Subtitles | ولربما سأقبل به |
Neste momento da minha vida, prestes a completar 77 anos, Eu tenho... (Aplausos) Adoro quando nos aplaudem pela idade. (Risos) mas vou aceitar. | TED | في هذا الوقت من حياتي، وقد قاربت على عمر السبع والسبعين لدي.. (تصفيق) يعجبني عندما تشيدون بأعماركم... (ضحك) ولكني سأقبل به. |
vou aceitar o pedido dele. | Open Subtitles | سأقبل به |
vou aceitar. | Open Subtitles | سأقبل به |
aceito. És uma péssima mentirosa. | Open Subtitles | سأقبل به فأنتِ كاذبة فضيعة |
Bem, é rebuscado, mas aceito. | Open Subtitles | إنه قاسم واهن، لكني سأقبل به. |
Não é necessário, mas aceito. | Open Subtitles | ليس من الضروري ولكن سأقبل به |
aceito. | Open Subtitles | سأقبل به. |