Mas Vou fazer um favor ao público em geral, e avisar-te que... uh... que tu compartilhas demais. | Open Subtitles | لكنني سأقدّم خدمة عامة و سأعلمكَ بأنّك ... بأنّك تدلي بالكثير من المعلومات عن نفسك |
Vou fazer o derradeiro sacrifício, e vou ser feia para a minha filha. | Open Subtitles | سأقدّم التضحية النهائية، وسأكون قبيحة لأجل إبنتي. |
Bem, podem ir ambos foder um cão. Se eles pensam que Vou fazer um acordo, estarão ambos a partir nozes com o cu. Vou combater isto até ao meu último cêntimo. | Open Subtitles | يعتقدان بأنّني سأقدّم التماساً، واهمان، سأقاتل حتّى آخر قرش عندي |
Vou apresentar o trabalho de Cultura. | Open Subtitles | سأقدّم تقريري الثقافي |
Vou apresentar uma moção para falar com Nasim. | Open Subtitles | سأقدّم طلباً للسماح لنا بالوصول إلى (نسيم). |
Vou apresentar a demissão. | Open Subtitles | سأقدّم استقالتي. |
Vou fazer algo por si em que a CIA tem dificuldade, serei sincero por um instante. | Open Subtitles | سأقدّم على شيء نحوّك، أنّ كانت وكالتك واقعة بمشكلة مع ذلك، لهذا يجب أنّ أكون صادقاً معكِ حتى لثانية |
Vou fazer um discurso esta noite para veteranos feridos na capital, na presença do Vice-Presidente. | Open Subtitles | سأقدّم خطاباً خلال عشاء خاص بمصابي الحروب الليلة في العاصمة، نائب الرئيس سيكون حاضراً |
Vou fazer o meu relatório e vou sair dentro uns dias, uma semana, no máximo. | Open Subtitles | سأقدّم تقريرى وسأغادر خلال أيام أسبوع على الأكثر |
Então diz à tua irmã que Vou fazer uma doação ao planeamento familiar em honra dela. | Open Subtitles | حسناً، أخبري أختك... أنني سأقدّم تبرعاً لجمعية تنظيم النسل على شرفها هي |
Vou fazer o meu número. | Open Subtitles | حسناً، سأقدّم فقرتي |
Vou apresentar à Brody os encantos dos 113. | Open Subtitles | وأنا سأقدّم (برودي "لساحري عصابة الـ"3-1-1 فالنذهب |