"سأقطعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • corto-a
        
    • cortá-la
        
    • cortá-lo
        
    Tenho sido muito paciente, Dolores, mas está na altura de revelares o que se passa na tua cabeça ou corto-a eu. Open Subtitles لقد كنتُ صبورًا جدًا يا دولوريس ولكن حان الوقت لكي تتخلي عمّ يدور في رأسكِ أو سأقطعه بنفسي
    Um dia corto-a. Open Subtitles يوماً ما، سأقطعه.
    Nem sequer ponhas a cabeça fora da janela, ou irei cortá-la. Open Subtitles إياك أن تخرج رأسك من النافذة حتى و إلا سأقطعه
    Eu ia cortá-la aos bocadinhos, mas achei que devias olhar nos olhos da pessoa que magoaste. Open Subtitles كنت فقط سأقطعه إلى العديد من الأجزاء الصغيرة، لكنني فكرت أن عليك النظر في عيني الشخص الذي جرحته.
    Isolar o comutador de morte neurológica da criatura, e cortá-lo antes que possa mandar o sinal. Open Subtitles وعزل المخلوق يشعل الزناد سأقطعه قبل أن يتمكن من إرسال إشارة البدء
    Dá-me, ou eu vou cortá-lo. Open Subtitles أعطيني إياه وإلّا سأقطعه من أصبعكِ.
    Segure a língua, ou corto-a fora. Open Subtitles -صُن لسانك، وإلاّ سأقطعه . رجل حكيم.
    Vou cortá-la. Open Subtitles أنا سأقطعه
    Vou cortá-lo de ponta a ponta. Open Subtitles سأقطعه إلى نصفين
    Espero. Vou cortá-lo. Open Subtitles هذا، على ما آمل، سأقطعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus