"سأقفز" - Traduction Arabe en Portugais

    • saltar
        
    • salto
        
    • saltado
        
    • saltava
        
    • Vou pular
        
    • eu atiro-me
        
    • que vou
        
    Está bem. Mas não penses que não ia saltar, porque ia. Open Subtitles حسناً، لكن لاتظن أنني لم أكن سأقفز لأنني كنتُ كذلك
    Que estás maluco se achas que vou saltar com estes saltos. Open Subtitles بأنك شخص مجنون إن كنت تظن بأنني سأقفز بهذا الكعب
    Vou apanhar ar fresco. Vou saltar pela janela. Open Subtitles سأخرج لأتنفس الهواء النقى سأقفز من هذه النافذة
    Mas se me fecharem o portão eu salto a vedação. Open Subtitles لكن اذا أغلقت البوابة,أنا سأقفز من على السياج و لن ترينى أبدآ مرة أخرى
    salto para cima dele com os meus 42 quilos de puro dinamite... Open Subtitles سأقفز عليه بكل الـ 93 باوند من الدايناميت النقى
    Antes daquela fita ficar azul, teria saltado de um motociclo para um comboio a alta velocidade. Open Subtitles قبل أن يصبح هذا الشريط أزرقا كنت سأقفز من دراجة بخارية إلى قطار مسرع
    Se acontecer algo quando saltar uma janela... e o meu cabelo pegar fogo, tomo conta de ti. Open Subtitles إذا حدث إلي أى شيئ سأقفز من النافذة وشعري إحترق سأرجع لك يارجل
    Vou saltar por cima de um tubarão em esquis aquáticos... para provar que sou o estudante estrangeiro mais fixe de Point Place. Open Subtitles والآن سأقفز فوق القرش بزلاجات الماء لأثبت أنني أوسم طالب تبادل أجنبي في المكان
    Disseram-me que só ia saltar duma caravana. Open Subtitles يا إلهي أخبروني أنني سأقفز على سيارة سلم متحركة فحسب
    Vou saltar o muro aqui, como uma gazela. Open Subtitles سأقفز علي هذا السياج هنا. حسناً؟ مثل الغزال.
    Precisamente às 03h00, vou saltar ali daquele armário e talhá-los a todos com um machete. Open Subtitles في الساعة الثالثه صباحا سأقفز من الدولاب هناك وأقطعكم إرباً بالفأس والمنجل
    Vou saltar a piscina publica amanhã. $2. Digam aos vossos amigos. Open Subtitles سأقفز من على البركة العامة غداً، بدولارين، أخبروا أصدقائكم.
    Se vais saltar 15 autocarros, o meu corpo tem de estar em forma. Open Subtitles سأقفز من على 15 حافلة، يجب أن يكون جسدي متزن على الدراجة.
    "Vou saltar 15 autocarros amanhã no descampado. Espero que apareças. " Open Subtitles سأقفز من على 15 حافلة غداً، أتمنى أن تتمكنين من الحضور.
    Juro que se te viras, te salto em cima e te cubro de esterco. Open Subtitles إذا نظرت إلى الخلف أُقسم أنى سأقفز عليك و سأُغطيك بالسماد
    Se alguém disser mais uma palavra, salto deste carro em andamento. Open Subtitles إن تفوه أيا منكن بكلمة أخرى سأقفز من هذه السيارة وهي تتحرك
    Se eles me soltam eu salto deste barco e nadarei até a um banco de areia. Open Subtitles لو تركوني أخرج ... من هنا سأقفز من القارب و سأسبح ... لضفة النهر
    Ele vai tentar ferir-te, e então eu salto para cima das costas dele. Open Subtitles سيذهب إليك. عندما يفعل, سأقفز على ظهره
    Foi incrível! Eu também tinha saltado, mas achei que vocês os dois tinham tudo sob controlo. Open Subtitles كان ذلك مذهلاً كنت سأقفز لكن بدا عليكم أنكم مسيطرون على الأمر
    Se estivéssemos 100 pés mais alto, saltava e deixava-o aqui. Open Subtitles لو كنا أعلى بـ 100 قدم، سأقفز و أتركك هنا
    Vou pular para frente e para trás para evitar a seta, e novamente para frente quando recarregar. Open Subtitles سأقفز للأمام ثم للوراء لاجتناب السهام، ومن ثم سأقفز للأمام مجددًا لإعادة الضبط.
    Acena! Acene ou eu atiro-me! Open Subtitles ابدأ بالتلويح ابدأ بالتلويح وإلا سأقفز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus