"سأقولُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer
        
    • digo
        
    Nunca pensei em dizer isso, mas eu aprecio. Open Subtitles لَم أظُن أني سأقولُ هذا، لكني أستمتعُ بها
    Já disseste o que tinhas a dizer. Agora, é a minha vez. Open Subtitles .حسنٌ , لقد قلتَ مالديك .الآن سأقولُ مالدي
    Não. Não sei o que vou dizer. Open Subtitles لا، لستُ أدري ما سأقولُ أساساً
    O que é que digo? Mal o conheço. Open Subtitles ماذا سأقولُ له؟
    Agora eu digo o meu. Open Subtitles الآن سأقولُ لكِ سعري
    Muito pelo contrário, digo eu. Open Subtitles أنا سأقولُ العكس
    Posso dizer que não lhe quero mal. Open Subtitles أنا لا أتمنى لكِ السوء .. سأقولُ ذلك
    Se a policia me procurar vou dizer que usava uma máscara... Open Subtitles إذا أتت الشرطة إليّ ...سأقولُ أنكِ كنتِ ترتدينَ قناعاً
    - Ia dizer que é bom ver os teus olhos sem os óculos. Open Subtitles ... كنت سأقولُ فقط بأنَّه لمن الرائع أن يتسنى لي رؤية عيناكَ بدون النظارات
    Só vou dizer isto uma vez. Open Subtitles سأقولُ هذا لمرةٍ واحدة:
    Nunca pensei dizer isto. Mas... 97 00:08:03,880 -- 00:08:04,959 Perdi a esperança. Open Subtitles لم أعتقد بأني سأقولُ هذا ولكن!
    E como o Chefe Fryer usava munições de ponta oca, ia dizer que ela sofreu perda significativa de sangue. Open Subtitles وبإفتراض أن الرئيس (فراير) إستخدمَ ذخيرةَ قوية جداً سأقولُ انها عانت من فقدانِ دمٍ كبيرٍ
    Vou dizer olá. Open Subtitles سأقولُ "مرحباً"
    - Eu ia dizer motivo... Open Subtitles -‬ كنتُ سأقولُ محفزاً للقتل
    Eu mesmo o digo. Open Subtitles اذا ، سأقولُ له بنفسي
    O que digo quando ela acordar? Open Subtitles ماذا سأقولُ لـ(سالي) لو استيّقظت ؟
    Se fores presa, o que eu digo a Serena? Open Subtitles لو اُعتقلتِ فماذا سأقولُ لـ(سيرينا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus