"سأكرس" - Traduction Arabe en Portugais

    • dedicar
        
    • dedicarei
        
    Mano, eu juro por Deus que essas gasosas não são minhas, mas se quisesses, tipo, contratar-me ou algo, como guarda-costas, eu acho que talvez pudesse dedicar a minha vida a procurar o verdadeiro criminoso. Open Subtitles أنت, اقسم لك بأنها لم تكن الصودا خاصتي لكن إذا ما اردت أن توظفني مثل حارس شخصي مثلا ربما سأكرس حياتي لإيجاد الفاعل
    Eu prefiro o pau e, se não me ajudar, vou dedicar a minha vasta experiência a usá-lo em si. Open Subtitles أنا أُفضل العصا. و إذا لم تقومي بمساعدتي سأكرس خبرتي الكبيرة
    Vou dedicar os meus dias a ir para a cama com qualquer um que me dê um mínimo de atenção. Open Subtitles سأكرس حياتي في مضاجعة كلّ شخصٍ تقع عليه عيني
    E com Deus como minha testemunha, dedicarei o resto da minha vida para preservar o legado daquele menino. Open Subtitles وبشهادة الله سأكرس ماتبقى من حياتي لأحافظ على إرث هذا الشاب
    A partir deste momento, dedicarei esta igreja a uma causa. Open Subtitles من الآن وصاعدًا، سأكرس هذه الكنيسة لقضية واحدة
    Meu Deus, se a poupar e, por algum milagre, me permitir viver, comprometo-me a dedicar o resto da minha vida à Sua graça. Open Subtitles إلهي إذا عفوتَ عن حياتها وبمعجزة ما, إذا سمحْتَ لي بالعيش, أقسم بأنني سأكرس كل ما تبقى من أيامي إليك يا إلهي.
    Até vou dedicar o meu próximo desfile à Alisha, mas tenho que encaixotar a minha apresentação e apanhar um avião para Paris. Open Subtitles " بل أنني سأكرس عرضي القادم لـ " آليشا لكن علي تجهز ذلك المسرح ثانيةً " وآخذ طائرةً إلى " باريس
    Vou dedicar a minha vida aos meus filhos. Open Subtitles سأكرس حياتي لأبنائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus