"سأكون أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ficarei melhor
        
    • Estaria melhor
        
    • Vou ser a melhor
        
    • vou ser melhor
        
    • que seria melhor
        
    Ficarei melhor quando arranjar emprego e voltar para aqui. Open Subtitles سأكون أفضل حين أحصل على وظيفة وأعود إلى هنا.
    Estou bem, Ficarei melhor quando souber que tenho um emprego. Open Subtitles -تعرف , أنا بخير سأكون أفضل عندما أعرف إذا لدي وظيفة
    Vai para casa, Neil, Ficarei melhor sozinho, a sério. Open Subtitles إذهب لمنزلك يا (نيل) سأكون أفضل وحدي
    Estaria melhor se não fosse um mentiroso desgraçado. Open Subtitles سأكون أفضل لو أنك لم تكن مثل قطعة كذب من القذارة.
    És tudo o que me resta e Vou ser a melhor mãe que há. Open Subtitles انتِ كل ما تبقى لي ، و سأكون أفضل أم في الوجود
    - Vou mudar, está bem? vou ser melhor, prometo. Open Subtitles لا لا لا أنا سوف أتغير حسنا سأكون أفضل رجل أوعدك
    Meu velho tentou me dizer... que seria melhor se eu começasse uma igreja... e deixasse Jesus pagar a hipoteca... no maldito estado dele. Open Subtitles ..... رجلى العجوز حاول اخبارى ...سأكون أفضل حالاً فى كنيسه
    Ficarei melhor quando te vir. Open Subtitles ) - سأكون أفضل عندما أراك
    Estaria melhor com um novo encarregado ou mesmo até ser mandado para a prisão. Open Subtitles سأكون أفضل بوجود مسئول جديد عني أو حتى بعودتي للسجن
    Estaria melhor a fumar cigarros e a beber algo altamente calórico, do que a passar por uma máquina dessas diariamente. Open Subtitles إحداها، الأشعة السينية تُسبب السرطان سأكون أفضل حالا بتدخين السيجار وتناول شراب الذرة عالي الفركتوز
    Eu Estaria melhor do que agora. Open Subtitles سأكون أفضل حالاً مما أنا عليه الآن
    Vou ser a melhor surfista do mundo. Open Subtitles سأكون أفضل راكبة أمواج في العالم
    Obrigada. Vou ser a melhor residente que ela já alguma vez teve. Open Subtitles شكراً سأكون أفضل مشرفة حصلت عليها
    Vou ser a melhor rapariga dos shots do Mundo. Open Subtitles سأكون أفضل فتاة شرب في العالم
    Só quero voltar para o Iraque. vou ser melhor. Open Subtitles أريد فقط العودة إلى "العراق" سأكون أفضل حالاً
    - Às vezes é genético. Acho que seria melhor em higiene dental Open Subtitles أعتقد أني سأكون أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus