Não são um povo agressivo, Tenente. Eu fico bem. | Open Subtitles | إنهم ليسوا قوما خطرين سأكون بخير أيها اللوتاننت |
Só digo isto, sabes, Eu fico bem, mesmo, se quiseres ir. | Open Subtitles | أنا سعيد لسماع ذلك، لكني سأكون بخير اذا أردتي الذهاب. |
Não cancelem nada por minha causa, Eu fico bem. | Open Subtitles | والآن, لا تقوموا بإلغاء أي شيء بسببي, سأكون بخير |
Não é culpa tua. Bem, é culpa tua, mas Vou ficar bem. | Open Subtitles | لا ليس بسببك في الحقيقة ، كان خطأك لكن سأكون بخير |
Não é tão mau como parece. Vou ficar bem. | Open Subtitles | ليس الأمر بالسوء الذي يبدو عليه، سأكون بخير |
Eu ficarei bem, assim que descobrir como ligar a gravidade. | Open Subtitles | لا. سأكون بخير قريبا سأعرف كيف أستطيع اعادة الجاذبية |
- Eu fico bem, não te preocupes. | Open Subtitles | عِديني أنكِ ستلازمين تلك الخطه المجنونه ولا تبدأين بواحدة أخرى إلى أن أعود عزيزي سأكون بخير لا تقلق حول ذلك |
Eu fico bem, fico bem. | Open Subtitles | أنتِ محقة, سأكون بخير. سأكون على ما يرام. |
Jason, não sejas tolo. Eu fico bem durante umas horas. | Open Subtitles | جايسن لا تكن سخيفاً سأكون بخير لبضع ساعات |
Eu fico bem aqui no séc. | Open Subtitles | و مجموعة أقراصكِ سأكون بخير هنا في القرن الحادي و العشرين |
Eu fico bem, só estou um pouco tonto. | Open Subtitles | سأكون بخير. انها مجرد وي قليلا اصابتني بدوار |
O meu coração sabe que se estiveres por perto, Eu fico bem. | Open Subtitles | قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير |
O meu coração sabe que se estiveres por perto, Eu fico bem. | Open Subtitles | قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير |
O meu coração sabe que se estiveres por perto, Eu fico bem. | Open Subtitles | قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير |
Tenho gasolina por todo o lado, mas acho que Vou ficar bem. | Open Subtitles | لدي تسرب للوقود فى كل مكان، ولكن أعتقد بأننى سأكون بخير. |
- Fique deitado. Vem aí a ambulância. - Eu Vou ficar bem. | Open Subtitles | إبقى مستلقياً ، سيارة الإسعاف في الطريق - سأكون بخير - |
Vou ficar bem, se conseguir passar desta noite. | Open Subtitles | سأكون بخير إن أستطعتُ إمضاء الليلة بسلام |
Eu estava um pouco nervoso por ter de voar, mas... enquanto puder olhar para ti, sei que Vou ficar bem. | Open Subtitles | كنت متوتّر قليلاً بشأن الطّيران ولكن لطالما أستطيع النّظر لكِ, أعلم بأنّي سأكون بخير |
Vou ficar bem. A minha mãe e eu vamos encher-nos de comida. É uma tradição antiga entre os mal-amados. | Open Subtitles | سأكون بخير , أمي و أنا سوف نتناول عشاءنا بالخارج , إنها العادة الأصلية للأحباء |
Vou ficar bem. Está mais preocupada do que eu. | Open Subtitles | سأكون بخير أنت تقلقي علي أكثر مما أفعله أنا |
E a vós também meus queridos, mas Eu ficarei bem pois confio na honestidade de Sua Senhoria. | Open Subtitles | أنتم أيضا ياأعزائي ، ولكنني سأكون بخير... لقد وثقت بصدق سموه |
- Vem cá, meu teimoso. - Acredita, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | تعال هنا يا سيربوس، تأكدي أني سأكون بخير |
Ao longo dessa provação, ninguém me abraçou, ninguém me aconselhou, ninguém me disse que eu iria ficar bem. | TED | طوال هذه المحنة، لم يحتضني أحد، لم يرشدني أحد، لم يخبرني أحد بأني سأكون بخير. |