Perguntei o que foi isso! Filho da puta! | Open Subtitles | سألتُك أيها اللعين من كان هذا؟ |
Não te Perguntei onde ele não está, mas sim onde está. | Open Subtitles | أنا لم أسألك حيثُ هو لا، سألتُك أين هو. |
- Perguntei se viaja só. | Open Subtitles | سألتُك عما إذا كنتِ تسافرين لـ وحدكِ. |
Perguntei-te na altura se algo tinha começado antes de nos separarmos. | Open Subtitles | سألتُك حينها إن كان قد بدأ أيّ شيء بينكما قبل أن نفترق |
Perguntei-te há 5 minutos se querias ir. | Open Subtitles | لقد سألتُك عن ذلك منذ خمس دقائق |
Perguntei o que fazias e tu disseste algo do género: | Open Subtitles | سألتُك عما تفعله فقلتَ شيئاً يشبه |
Eu Perguntei o preço. O que é isto? | Open Subtitles | لقد سألتُك عن سعرك ما هذا؟ |
Quando lhe Perguntei esta manhã sobre o Jay Dixon, disse-me que nunca tinha ouvido falar dele. | Open Subtitles | عندما سألتُك بوقتٍ سابق هذا الصباح حول (جاي ديكسون)، قلت أنّك لمْ تسمع به. |
Acho que não Perguntei, Einstein. | Open Subtitles | -حسناً . -لا أتذكّر أنّي سألتُك يا (آينشتاين ). |
- Perguntei o seu nome. - Klaus Tauber. | Open Subtitles | سألتُك عن أسمك - (كلاوس تاوبر) - |
Perguntei-te como arranjaste o corte. | Open Subtitles | انا سألتُك كيف حصلت على هذا القطع ؟ |
Perguntei-te se ele esteve aqui! | Open Subtitles | ! سألتُك إن كان جاء إلى هنا |