Fazemos assim, Dixie. Tu ensaias e, depois, eu Vou ter uma conversinha com aquela tábua. | Open Subtitles | تتدرّبين،وبعد ذلك سألقن قطعه الخشب تلك درسا غاليا. |
Meu, quando sair do armário, Vou apanhar aqueles dois! | Open Subtitles | يا رجل, عندما أخرج من الدولاب سألقن هؤلاء الفتية |
Desta vez não. Eu Vou dar uma lição a esse idiota. | Open Subtitles | ليس هذا المرة , سألقن هذا المعتوه درسا |
Vou dar cabo do maçarico de vez! | Open Subtitles | سألقن هذا المبتدئ درساً و أنل منه |
Vou cuidar desse nego pra você. | Open Subtitles | لا تقلقي سألقن هذا الزنجي درساً من أجلك |
Vou dar a esse preto uma lição de história. | Open Subtitles | سألقن هذا الزنجي درساً في التاريخ |
Vou meter-me no meu barco, subir o rio, e dar um pontapé no Bison com tanta força que o próximo candidato a Bison o vai sentir. | Open Subtitles | سأركب قاربي و أنطلق في النهر و سألقن ذلك الوغد (بايسون) درسا قاسيا يردع من يطمح إلى أن يكون مثله |
Vou dar uma lição a estes miúdos. | Open Subtitles | سألقن أولئك الأطفال درساً. |
Vou dar um pontapé em alguém. | Open Subtitles | سألقن أحدهم درساً. |
Vou deixar um jeito nesta naquela caixa CD's. | Open Subtitles | سألقن مشغل الأقراص درساً |
Vou dar uma lição aos infiéis. | Open Subtitles | سألقن الكفار درساً |