Vou passar por aqui de vez em quando e te fazer perguntas, e se não souber a resposta, vou pegar esse livro e partir sua cabeça com ele, entendeu? | Open Subtitles | سأمرّ بين وقتٍ لآخر, وسأطرح أسئلة، وإذا لم تعرف الإجابة, سآخذ هذا الكتاب.. وسأحطّم به جمجمتك, ما رأيك؟ .. |
Vou passar no fim do dia para recolher as suas seleções. | Open Subtitles | سأمرّ بك فى نهاية اليوم كي تُعلمني باختيارك |
Só Vou passar pelo escritório, e guardar três ficheiros, e enviar quatro e-mails, só isso. | Open Subtitles | إنني سأمرّ بمكتبي فحسب وسأضع ثلاثةَ ملفات وأرسل أربعة رسائل إلكترونية. هذا كلُ شيء. |
Eu Passarei pelo Moondance para tomar um café. | Open Subtitles | سأمرّ بك وأتناول القهوة في المطعم يوماً ما |
Óptimo. Venho-te buscar às oito? | Open Subtitles | حسن، سأمرّ عليك قرابة الثامنة؟ |
Ainda por cima, fica ali mesmo à esquina. Tenho de passar por ele de cada vez que saio. | Open Subtitles | كما أنه عند الزاوية، سأمرّ عليه كل يوم عندما أخرج |
Vou passar na cidade na semana que vem e pensei se poderia recomendar-me restaurantes bons. | Open Subtitles | أنصتي، سأمرّ بأثناء المدينة الأسبوعَ القادم وكنت أتساءل لو يمكنك ترشيح مطعمًا فاخرًا أو اثنين. |
Vou passar por esta porta daqui há 1 hora. | Open Subtitles | سأمرّ من هنا بعد .ساعة واحدة تماماً |
Vou passar por casa dele. | Open Subtitles | سأمرّ على بيته فى حالة إن كان هناك |
Passarei por lá esta noite, e encontraremos uma solução, está bem? | Open Subtitles | سأمرّ بكِ الليلة، وسنحلّ هذه المشكلة، اتفقنا؟ |
Passarei no seu consultório para lhe pagar. | Open Subtitles | سأمرّ على مكتبك لأدفع لك لاحقاًً. |
Óptimo. Venho-te buscar às 20h. | Open Subtitles | عظيم، سأمرّ لأخذكِ الساعة الثامنة |
Então, Venho-te buscar amanhã por volta das 6h00. | Open Subtitles | سأمرّ بكِ غدًا الساعة السادسة لأصحبكِ -لا، سأطلب سيّارة أجرة |
E vou. Vou só passar por lá e dizer aos meus amigos que não posso ir. | Open Subtitles | سأمرّ لكي أخبر أصدقائي بأنني لن أستطيع الحضور |