"سأمزق" - Traduction Arabe en Portugais

    • arranco-te
        
    • Vou rasgar
        
    • rasgo
        
    • Eu dou
        
    • Rasgarei
        
    • desfaço-te
        
    Não. Mas faz-lhe um risco e arranco-te os tomates. Open Subtitles أحظى بما شئت بهذه الوغدة لغاية وقت الذي سأمزق به خصيتاكَ
    Mas arranco-te a garganta com este garfo de plástico se não me disseres quem és e porque estás a usar um auricular. Open Subtitles ولكني سأمزق رقبتك بهذه الشوكة البلاستيكية إذا لم تقول لي من أنت ولماذا ترتدي وسماعة الأذن؟
    Vou rasgar as tuas meias, e diz ao Sr. Kazu que nos divertimos imenso. Open Subtitles سأمزق جواربك وأخبري السيد كازو أنني قمت بالعمل جيداً
    Assim que eles saírem, Vou rasgar as tuas roupas com os meus dentes! Open Subtitles بمجرد أن يرحلوا, سأمزق ملابسك بأسناني
    Eu rasgo esta multa, mesmo assim vou ter de pedir-lhe um suborno. Open Subtitles سأمزق هذه المخالفة ، لكن مازلت سآخذ منك رشوة
    Eu dou cabo do italiano. Open Subtitles سأمزق قلب هذا المهاجر الايطالي
    Rasgarei os papéis. Direi aos médicos. O que você quiser. Open Subtitles انا سأمزق الصحف, أنا سأخبر الأطباء أى شىء تريده
    Se não calares essa bocarra, desfaço-te as ventas e faço guardanapo delas. Open Subtitles إن لم تغلق فمك سأمزق وجهك وأستعمله كمنديل!
    Magoa a minha amiga, e arranco-te a garganta. Open Subtitles لقد اذيت صديقتى,وانا سأمزق حلقك
    Se te aproximas mais, arranco-te o coração. Open Subtitles لو اقتربت أكثر من ذلك سأمزق قلبك
    Demónio, se não falares, arranco-te a língua. Open Subtitles الشيطان, إذا إستمررت بالإختباء, سأمزق لسانك الكاذب!
    Cala-te, ou arranco-te o coração! Ouviste bem? Open Subtitles أصمت وإلا سأمزق قلبك هل تسمعني؟
    Vou rasgar o teu cheque. Open Subtitles حسناً, سأمزق شيك الإيجار الخاص بكِ
    Adiante .... Vou rasgar os papéis. Open Subtitles . سأمزق الأوراق
    Vou rasgar ao meio aquela miúda. Open Subtitles سأمزق تلك الطفله
    E se venceres este desafio, rasgo o teu contrato das Cheerios. Open Subtitles وإذا فزت بالتحدي، سأمزق عقدك مع فريق التشجيع.
    Se não o fizer, rasgo o vestido, grito que nem uma louca e digo ao meu pai que se atirou a mim. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل، سأمزق ردائي وأصرخ بأعلى صوت... وأخبر أبي بأنك تحرشت بي...
    - Eu dou cabo deste estupor. Open Subtitles سأمزق هذا الشخص إرباً.
    Eu dou cabo da sua família, um por um. Open Subtitles سأمزق عائلتك إرباً إربا.
    Rasgarei a promissória do seu amigo se me ajudar. Open Subtitles سأمزق ورقة صديقك إذا ساعدتني
    Eu vou comer o teu pâncreas com o teu baço, e então eu Rasgarei o teu fígado fora do teu... Open Subtitles ...مع طحالك ثم سأمزق كبدك خارج...
    Ou desfaço-te a cara. Open Subtitles وإلا سأمزق وجهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus