"سأمسح" - Traduction Arabe en Portugais

    • limpar
        
    • Vou apagar
        
    • limpo
        
    • apago-te
        
    • apago
        
    Então, terei de limpar os discos rígidos, antes de sair. Open Subtitles حسناً أنا فقط سأمسح محركات الأقراص قبل أن أذهب
    Vou limpar o rabo a essa intimação! Open Subtitles أخبر هذا القاضي بأنني سأمسح مؤخرتي باستدعائه
    Vou dar-lhe o máximo de minutos que puder, e depois Vou apagar as chamadas. Open Subtitles سأمنحك قدر ما أستطيع من الدقائق، ومن ثمّ سأمسح تلك المكالمات
    Vou apagar estes dois inúteis da face da Terra. Open Subtitles سأمسح هذه الحثالة من على وجه الأرض
    É a última vez que limpo o seu sangue! Open Subtitles هذه هي المرة الاخيرة التي سأمسح فيها دمك
    Olha que eu apago-te o sorriso da puta da cara! Open Subtitles لا تبتسم لأنني سأمسح الأبتسامة عن وجهك اللعين
    Eu apago o quadro negro para si, Irmã Mary. Open Subtitles سأمسح السبورة من أجلكِ يا أخت ماري بات
    Poderei muito bem limpar o meu rabo com esse dinheiro, se não conseguirmos encontrar a menina. Open Subtitles ربما سأمسح مؤخرتي بهذا المال إن لم نعثر على الفتاة
    Vou limpar a mesa e começamos do princípio. Open Subtitles اما الآن , انا سأمسح من على الطاولة سنقوم بذلك من جديد.
    limpar essa merda como se fosse creme de queijo. Open Subtitles سأمسح ذلك المقرف تماماً كجبنة كريم
    Vou limpar o balcão primeiro se não se importar. Open Subtitles -بالطبع سأمسح المنضدة قبلاً لو كان لا بأس بذلك
    Vou limpar este carocha do meu pára-brisas. Open Subtitles سأمسح هذه الخنفساء
    - Vou apagar esta merda. Open Subtitles سأمسح هذه اللعينة
    É uma barra de ferro, Larry, porque, Vou apagar esse sorriso exagerado da tua cara! Open Subtitles {\pos(192,220)}هذا حديد التسليح, (لاري), لأنني وكما ترى سأمسح الإبتسامة من على وجهك -تعال! -سام), مالذي تفعله؟
    Vou apagar a tua memória depois. Open Subtitles سأمسح عقلك لاحقاً
    Assim que acabarmos, limpo o disco, e atiro a caixa fora. Open Subtitles بمُجرّد أن يُقضى الأمر، سأمسح القرص، سأتخلص من الحاسوب، لن يعود إليك أبداً.
    Recuperei bastante. Daqui a nada limpo o resto. Open Subtitles وفرت الكثير سأمسح الباقي بعد قليل
    limpo o teu nome da polícia. Open Subtitles سأمسح اسمك من كل التهم التي عليك
    A boa notícia é que, quando o bebé nascer, apago-te a memória e vais embora sem te lembrares de nada. Open Subtitles بعد ولادة الطفل، سأمسح ذاكرتك. ستعودين إلى ديارك من دون أن تدركي شيئاً.
    E se disserem uma só palavra do que viram e ouviram, apago as vossas contas do twitter e do facebook. Open Subtitles وإن نشرت أي كلمة عمّا تراه هنا، سأمسح حساباتك وصفحاتك على (تويتر) وعلى الـ(فايسبوك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus