Estaria demasiado ocupado a matar e a planear para manter o controlo do meu império. | Open Subtitles | كنت سأنشغل كثيراً بالقـّتل و التخطيط .. لإبقاء سيطرتى سائدة كافة الممّلكة. |
Na verdade, vim cá porque estarei ocupado nos próximos dias. | Open Subtitles | -حقًّا؟ في الواقع، عرّجتُ عليكِ لأنّي سأنشغل خلال الأيام المقبلة |
Pensei que ia estar tão ocupado a ver o mundo, que me ia esquecer dela. | Open Subtitles | اعتقدت بأنني سأنشغل جداً في رؤية العالم... أتعلم, بحيث أنني سأنسى أمرها! |
Amanhã provavelmente estarei ocupado. | Open Subtitles | من المحتمل سأنشغل في الغد |
Prometo que não vou telefonar, vou estar ocupado a escrever. Transformar o quarto da Vanessa num escritório, ver a "Nenette" no Fórum. | Open Subtitles | أعدكِ ، أنا وحدي ، لن أتصل بك سأنشغل بكتاباتي وتحويل غرفة (فينيسا) إلى مكتب |
Vou estar ocupado com a pulverização das colheitas no Super Cub. | Open Subtitles | سأنشغل برش المحاصيل في (سوبر كاب) لبقية فصل الصيف. |
Além disso, estarei ocupado a livrar-me dos que estão em conluio com o Hollow. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كما أنّي سأنشغل بالقضاء على حلفاء (الأجوف). |