Um tipo se levantou nos A.A., pediu que o parassem, e eu vou pará-lo. | Open Subtitles | هذا الشخص اعترف في الإجتماع و طالب بإيقافه و انا سأوقفه |
Vou pará-lo, mas pelas minhas próprias razões, as quais conhecem bem. | Open Subtitles | سأوقفه لكن لأغراضي الخاصة.. التي تعرفونها حق المعرفة... |
Tens razão. Vou pará-lo. | Open Subtitles | حسناً فهمت، سأوقفه |
Não o vou matar. Vou travá-lo. | Open Subtitles | لن أقتله سأوقفه |
Vou apresentar as coisas desta forma, Se eu conhecesse um holandês monolingue que tivesse a cura para o cancro, iria impedi-lo de entrar para a minha universidade britânica? | TED | دعوني أوضح بطريقة أخرى إذا قابلت شخص ما يتحدث الهولندية فقط ولديه علاج للسرطان هل سأوقفه من دخول جامعتي الإنجليزية؟ |
O Estripador tem ainda mais um traidor para matar, e eu vou detê-lo. | Open Subtitles | يوجد خائن آخر على السفاح أن يقتله وأنا سأوقفه |
Eu vou pará-lo. | Open Subtitles | ... سأوقفه |
Vou pará-lo... | Open Subtitles | إنّي سأوقفه... |
Define "travá-lo". O que vais fazer? | Open Subtitles | "عرّف "سأوقفه أقصد , ما الذي ستفعله؟ |
Então sou eu que vou travá-lo. | Open Subtitles | سأوقفه بنفسي إذاً |
Vou impedi-lo. | Open Subtitles | سأوقفه |
Vou impedi-lo. | Open Subtitles | سأوقفه |
Eu vou impedi-lo. | Open Subtitles | -أنا سأوقفه |
vou detê-lo hoje na reunião do Conselho ou então você conduzirá o meu exército contra ele. | Open Subtitles | وفوق ذلك سأوقفه فى المجلس اليوم وستقود جيشي ضده |
Não penses que vou detê-lo. | Open Subtitles | لا تفكر بأني سأوقفه |
Eu vou detê-lo. | Open Subtitles | سأوقفه |