"Eu levantei a mão e você respondeu às duas perguntas. | TED | وقد كانت يدي مرفوعة وكذلك الكثير من الاشخاص، و اخذت انت سؤالين اضافيين. فانزلت يدي. |
Fizemos duas perguntas: As pessoas têm noção do nível de desigualdade que existe? | TED | و سألنا سؤالين: هل يعلم الناس مستوى عدم المساواة لدينا؟ |
(Aplausos) CA: Queria fazer-lhe mais umas perguntas. Mas se achar que alguma delas é imprópria basta dizer "Próxima pergunta". | TED | كريس : لذا , أردت أن أسألك سؤالين أخرين . لو أن أي من هذه غير مقبول لك من فضلك قولي , " السؤال التالي . " |
Hoje quero confessar uma coisa, mas antes vou fazer algumas perguntas. | TED | اليوم أود الإعتراف لكم بأمر، ولكن قبل ذلك سوف أسألكم سؤالين. |
Quero apenas realçar duas questões que penso serem úteis. | TED | أريد فقط أن أشير إلى سؤالين أظنهما مفيدين. |
É rápido, só tenho duas questões para te colocar. | Open Subtitles | سوف أأخذ فقط ثانية انا فقط سأسألك سؤالين |
Fizemos às pessoas apenas duas perguntas. | TED | هذه تجربة على الإنترنت أجريناها بالتعاون مع الجمعية الملكية، حيث سألنا الناس سؤالين فقط. |
que conduziram ao presente? Eu quero recuar e fazer duas perguntas muito básicas. | TED | لذلك، أود أخذ خطوة للخلف وطرح سؤالين أساسيين للغاية. |
Na verdade, só faço duas perguntas a todos os candidatos, | TED | في الواقع، أنا أسأل سؤالين فقط لجميع المرشحين. |
Ocultas entre esses problemas de matemática havia duas perguntas quase idênticas. | TED | بين هذه المشاكل الحسابية تم إخفاء سؤالين متطابقين. |
Só podes fazer duas perguntas, mago, e só duas. | Open Subtitles | تستطيع سؤالي سؤالين أيها الفارس اثنان فقط |
Ao fechar uma venda com um cliente, eu faço duas perguntas a mim mesmo: | Open Subtitles | عندما أقوم بعملية البيع لزبون أسأل نفسي سؤالين |
Queria fazer umas perguntas. | TED | لدي سؤالين أود أن أطرحهما عليك. |
Queremos fazer umas perguntas sobre os Clean Heads. | Open Subtitles | فأنا أريد سؤالك سؤالين بشأن أمر ما |
Sò queremos fazer umas perguntas. | Open Subtitles | نحن فقط نريد ان نَسْألُ سؤالين. |
Senhor, se não se importa, tenho algumas perguntas. | Open Subtitles | سيدي إذا كنت لا تمانع أريد أن أسؤلك سؤالين |
Falando em trabalho, tenho que lhe fazer algumas perguntas para o meu relatório., | Open Subtitles | و بالحديث عن العمل علي ان اسالك سؤالين لتقريري |
EU tenho algumas perguntas sobre a apólice da sua mãe. | Open Subtitles | عند سؤالين لك عن بوليصة التأمين الخاصة بوالدتك |
Então, parece-me que existem aqui duas questões muito interessantes. | TED | في رأيي يبدو أن هناك سؤالين جد مثيرين، |
Estas histórias recorrentes colocaram-me duas questões. | TED | الآن ، جعلتني هذه القصص المتكررة أطرح سؤالين. |
Tenho umas questões para lhe colocar. | Open Subtitles | لدي فقط سؤالين لك. |