"سؤالين" - Traduction Arabe en Portugais

    • duas perguntas
        
    • umas perguntas
        
    • algumas perguntas
        
    • duas questões
        
    • questões para
        
    "Eu levantei a mão e você respondeu às duas perguntas. TED وقد كانت يدي مرفوعة وكذلك الكثير من الاشخاص، و اخذت انت سؤالين اضافيين. فانزلت يدي.
    Fizemos duas perguntas: As pessoas têm noção do nível de desigualdade que existe? TED و سألنا سؤالين: هل يعلم الناس مستوى عدم المساواة لدينا؟
    (Aplausos) CA: Queria fazer-lhe mais umas perguntas. Mas se achar que alguma delas é imprópria basta dizer "Próxima pergunta". TED كريس : لذا , أردت أن أسألك سؤالين أخرين . لو أن أي من هذه غير مقبول لك من فضلك قولي , " السؤال التالي . "
    Hoje quero confessar uma coisa, mas antes vou fazer algumas perguntas. TED اليوم أود الإعتراف لكم بأمر، ولكن قبل ذلك سوف أسألكم سؤالين.
    Quero apenas realçar duas questões que penso serem úteis. TED أريد فقط أن أشير إلى سؤالين أظنهما مفيدين.
    É rápido, só tenho duas questões para te colocar. Open Subtitles سوف أأخذ فقط ثانية انا فقط سأسألك سؤالين
    Fizemos às pessoas apenas duas perguntas. TED هذه تجربة على الإنترنت أجريناها بالتعاون مع الجمعية الملكية، حيث سألنا الناس سؤالين فقط.
    que conduziram ao presente? Eu quero recuar e fazer duas perguntas muito básicas. TED لذلك، أود أخذ خطوة للخلف وطرح سؤالين أساسيين للغاية.
    Na verdade, só faço duas perguntas a todos os candidatos, TED في الواقع، أنا أسأل سؤالين فقط لجميع المرشحين.
    Ocultas entre esses problemas de matemática havia duas perguntas quase idênticas. TED بين هذه المشاكل الحسابية تم إخفاء سؤالين متطابقين.
    Só podes fazer duas perguntas, mago, e só duas. Open Subtitles تستطيع سؤالي سؤالين أيها الفارس اثنان فقط
    Ao fechar uma venda com um cliente, eu faço duas perguntas a mim mesmo: Open Subtitles عندما أقوم بعملية البيع لزبون أسأل نفسي سؤالين
    Queria fazer umas perguntas. TED لدي سؤالين أود أن أطرحهما عليك.
    Queremos fazer umas perguntas sobre os Clean Heads. Open Subtitles فأنا أريد سؤالك سؤالين بشأن أمر ما
    Sò queremos fazer umas perguntas. Open Subtitles نحن فقط نريد ان نَسْألُ سؤالين.
    Senhor, se não se importa, tenho algumas perguntas. Open Subtitles سيدي إذا كنت لا تمانع أريد أن أسؤلك سؤالين
    Falando em trabalho, tenho que lhe fazer algumas perguntas para o meu relatório., Open Subtitles و بالحديث عن العمل علي ان اسالك سؤالين لتقريري
    EU tenho algumas perguntas sobre a apólice da sua mãe. Open Subtitles عند سؤالين لك عن بوليصة التأمين الخاصة بوالدتك
    Então, parece-me que existem aqui duas questões muito interessantes. TED في رأيي يبدو أن هناك سؤالين جد مثيرين،
    Estas histórias recorrentes colocaram-me duas questões. TED الآن ، جعلتني هذه القصص المتكررة أطرح سؤالين.
    Tenho umas questões para lhe colocar. Open Subtitles لدي فقط سؤالين لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus