Vamos emitir, sem ser editado. Só tenho mais uma pergunta. | Open Subtitles | حسناً, قومي بإذاعتها بدون حذف لدي فقط سؤال أخير |
mais uma pergunta, algo que eu tenho a certeza que estamos todos a imaginar: | Open Subtitles | سؤال أخير عن شيئ أعلم أن لدينا جميعا فضول بشأنه: |
Só quero fazer-lhe mais uma pergunta acerca da fotografia. | Open Subtitles | معذرة، أريد سؤالك سؤال أخير حول الصورة |
Então, antes de atirar isto para trás das costas, Uma última questão, se me permites... | Open Subtitles | حسنٌ، قبل أن نغلق أعيننا على ذلك وندفنه في الأرض، سؤال أخير إذا سمحتِ، فقط لإرضاء فضولي |
depois da reforma. Uma última questão: Quantos de vocês se sentem confortáveis, à medida que estão a planear a reforma, por terem um plano sólido para quando se reformarem, quando reivindicarem os benefícios da Segurança Social, qual o estilo de vida que esperam, quanto vão gastar mensalmente para que não fiquem sem dinheiro? | TED | سؤال أخير واحد: كم منكم يشعر بالارتياح إذا تخططون للتقاعد لديكم خطة صلبة جدا عندما ستتقاعدون وعندما ستطلبون امتيازات الضمان الاجتماعي وأي نمط حياة تتوقعونه وكم ستنفقون كل شهر كي لا تصبحون دون مال؟ |
BG: uma última pergunta. O COP21 está a acontecer em Paris. | TED | برونو: لدي سؤال أخير. سيُقام مؤتمر الأطراف الدورة الحادية والعشرون |
Antes disso, só mais uma pergunta. | Open Subtitles | انتظر قبل أن تفعل عندي سؤال أخير |
Só tenho mais uma pergunta, uma pergunta um pouco enfadonha. | Open Subtitles | الآن لديّ سؤال أخير, سؤال مزعج قليلاً |
mais uma pergunta, Professor. | Open Subtitles | لدى سؤال أخير بروفيسور |
Espera. Só mais uma pergunta. | Open Subtitles | مهلاً، سؤال أخير |
Só tenho mais uma pergunta. | Open Subtitles | لديّ سؤال أخير فحسب |
Bem, isso é chocante. Só tenho mais uma pergunta. | Open Subtitles | هذا مروّع، لديّ سؤال أخير. |
Se me permite colocar Uma última questão, tinha de saber que este esquema da União estava destinado a falhar. | Open Subtitles | ...لدي سؤال أخير لابُد أنكِ كنتِ تعرفين أن .خُطة الاتحاد ستبوء بالفشل |
Entretanto, Uma última questão, Tyler. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الأثناء، سؤال أخير. |
Uma última questão. | Open Subtitles | حسن ، سؤال أخير |
Uma última questão, se me permite. | Open Subtitles | سؤال أخير.. لو سُمح لي |
Sr. Presidente, uma última pergunta. | Open Subtitles | فى الحقيقة، سيدى الرئيس لو يمكننى طرح سؤال أخير |
uma última pergunta. Toca algum instrumento, o seu filho? | Open Subtitles | سؤال أخير ، هل يعزف ابنك الموسيقى ؟ |
CA: Tenho uma última pergunta. Há uma coisa chamada o grande problema da consciência, que intriga muita gente. | TED | سي . إيه . : إذا لديّ سؤال أخير . هناك يُسَمَّى المسألة الصّعبة للوعي، ذلك يحيّر الكثير من النّاس . |