"ساء الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto correr mal
        
    • alguma coisa correr mal
        
    • piorar
        
    Se isto correr mal, pode tornar-se em um conflito sangrento muito rapidamente. Open Subtitles إذا ساء الأمر بينهما سيكون هناك دماءً كثيرة
    Se isto correr mal, tenho medo do que vai acontecer com a Nikita. Open Subtitles لو ساء الأمر فإنني قلق لما سيحدث لـ(نيكيتا)
    Carter, se isto correr mal, não deixe que me apanhem viva. Open Subtitles كارتر) إذا ساء الأمر) لا تدعهم يأخذوني حية
    Se alguma coisa correr mal, quero que esteja protegido. Open Subtitles أنظر , إذا ساء الأمر أريدك أن تكون محمياً
    E se alguma coisa correr mal enquanto estiverem a ir? Open Subtitles وماذا سيحدث إذا ساء الأمر وأنتم فى الجو؟
    Se alguma coisa correr mal aqui, vou culpá-la. Open Subtitles لو ساء الأمر هنا , سألومكِ أنتِ
    Tens é de ir para a escola e se acontecer mais alguma coisa ou piorar, telefonas. Open Subtitles ما عليك فعله هو الذهاب للمدرسة وإذا حدث أي شئ آخر أو ساء الأمر اتصل بنا
    Ele proteger-te-á se alguma coisa correr mal. Open Subtitles سيحميك إذا ساء الأمر
    Se isto piorar, temos de ir ao hospital. Open Subtitles وإذا ساء الأمر عن هذا سأضطر للذهاب إلى المستشفى
    E agora só vai piorar com o Bagwell a trair-nos. Open Subtitles (أجل ، وقد ساء الأمر اكثر بقيام (باغويل بخيانتنا وطعننا بظهورنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus