Meu Deus, sabes como é engraçado que agora tenhas motoristas com uniforme? | Open Subtitles | يا إلهي أتعلم كم هو مضحك أن لديك سائقون يرتدون الزي الرسمي الآن |
Pessoas à boleia, motoristas encalhados. | Open Subtitles | المسافرون بالتماس الجولات المجانية، سائقون مقطوعو السبل |
- motoristas lentos. - Maus motoristas. | Open Subtitles | سائقون بطيئون - سائقون سيؤون - |
Os chineses são espertos, mas conduzem muito mal! | Open Subtitles | الصينيون أذكياء جداً ولكنهم سائقون سيئون |
E nem todas as pessoas velhas conduzem mal. | Open Subtitles | وليس جميع المسنون هم سائقون سيؤون |
Ajudou-nos a exagerar aquilo de que temos medo e a procurar uma causalidade onde ela nunca existiu. Assim, ficamos com uma ilusão de confiança. Achamos que somos os melhores condutores de automóveis, acima da média. | TED | ساعدنا في المبالغة مما كنا نخشى منه، والسعي وراء السببية حيث لا يوجد شيء، ثم الحصول على مجرد وهم من الثقة حيث نعتقد أننا أفضل سائقي السيارات، سائقون فوق العادة. |
Nem os camionistas. E o camionista que não conduz... | Open Subtitles | ولا حتى سائقون الشاحنات وسائق الشاحنة الذي لا يقود |
- motoristas de táxi? | Open Subtitles | - سائقون سيارات الأجرة؟ |
condutores diferentes, destinos diferentes. | Open Subtitles | سائقون مختلفون أماكن سفر مختلفة |
Os condutores idosos... | Open Subtitles | سائقون السيارات كبار السن |
É o máximo que nós, camionistas desesperados e rebarbados, podemos ter. | Open Subtitles | هؤلاء كلهم في الخارج سريعون , سائقون مختلون , هذا ما ستحصلين عليه |
De Boston, orgulho dos camionistas, Harry Bosco. | Open Subtitles | من (بوسطن) ، فخر سائقون الشاحنات ، (هاري بوسكو) |