Cada um desses reis foi mais baixo que o anterior. | Open Subtitles | كل ملك في هذه السلالة كان أصغر حجماً من سابقه |
Às vezes, o que sobra... pode crescer melhor que a geração anterior... se tiver hipótese. | Open Subtitles | أحيانا الجيل الجديد يكون أفضل من سابقه إذا أعطي الفرصة |
Uma antiga governanta, atualmente vivendo em Clevedon, deu indícios... de que talvez esteja preparada para voltar a trabalhar conosco. | Open Subtitles | مديرة منزل سابقه تعيش في كليفدون قالت أنها قد تكون مستعده للعوده للخدمه |
Além disso, de que serve viver com uma antiga cirurgiã, se não para nos coser ocasionalmente? | Open Subtitles | بالاضافه الى ذلك, ما الفائده من العيش مع جراحة سابقه اذا لم تتمكن من خياطة ثقب من رصاصه عرضية |
Mesmo que houvesse um precedente, não havia tempo. | Open Subtitles | حتى لو كان هناك سابقه لن يكون هناك متسع من الوقت |
Foi preciso o martelo do Thor para matar o último. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر إستخدام مطرقة ثور للتخلص من سابقه |
Perguntas como: "Porque anda atrás de uma ex-condenada?" | Open Subtitles | أجل, أسئلة مثل لماذا تواعد مدانة سابقه " ؟ " |
Cada pessoa que contactámos parecia mais excêntrica do que a anterior. | Open Subtitles | في الواقع، فإن كل فرد منهم قابلناه يبدو أكثر غرابة من سابقه |
As estrelas explodem e renascem, cada geração com mais elementos pesados que a anterior. | Open Subtitles | تنفجر النجوم وتولد من جديد. كل جيل بعناصر أثقل من سابقه. |
Uma força que faz com que cada dia seja mais excitante e surpreendente do que o anterior. | Open Subtitles | قوة تجعل كل يوم اكثر اثارة و دهشة من سابقه |
Todos os imperadores assumiram o trono, matando o anterior. | Open Subtitles | اعتلى كل إمبراطور العرش باغتيال سابقه. |
Eu não tenho uma nave. E a cada ano no colégio fica pior que o anterior. | Open Subtitles | "لم تكن لديّ سفينة فضائيّة، وكلّ عام بالثانويّة كان أسوأ من سابقه" |
- Cheguei num voo anterior. | Open Subtitles | .وصلت على رحله سابقه |
Não, antiga finalista da Miss Adolescente de Nova Jersey. | Open Subtitles | لا,وصيفه سابقه لملكه جمال مراهقات نيو جيرسى |
E também, como antiga viciada em protestos, ao sermos agressivas, damos-lhes motivos para lutarem connosco. | Open Subtitles | وايضاً كمدمنة إعتراضات سابقه عندما تتصرفين كالقرد فهذا يعطيهم سبب لمقاتلتك |
Acho que é algum tipo de antiga base militar. | Open Subtitles | اعتقد بأنها نوعآ ما قاعده عسكريه سابقه |
- Há algum precedente para isto? | Open Subtitles | هل هنالك سابقه لامر كهذا ؟ نعم , جلالتك. |
Vós própria dissestes que é importante não estabelecer um precedente matando monarcas. | Open Subtitles | انت بنفسك قلتي بانها لن تكون سابقه ان تقتل ملكه |
Tenho a certeza que o Prof. Starkman lhe recomendará um bom trabalho, mas não vejo o modo de fazer excepções nesta altura sem abrir um precedente perigoso nas políticas da universidade. | Open Subtitles | أنا واثقه أنه سيقول لكى كلام معسول ولكننى لا أعرف كيف أقدم استثناءات فى هذا الموضوع بدون اجراء سابقه خطيره فى لائحة الكليه |
Estou certa que não preciso de te lembrar, mas este local não tem nada que ver com o último. | Open Subtitles | لا داعي لأن أذكرك ولكن هذا المكان يختلف عن سابقه |
o último jantar que tive que não era de negócios, foi há cerca de um ano. | Open Subtitles | أخر عشاء قد حظيت به , لم يكن عشاء عمل هذا كان من حوالى سنه سابقه |
Não é que alguém vá contratar uma ex-condenada. | Open Subtitles | لا أحد سيوظف سجينة سابقه |