Sajid Majid, Sajid Bill, tio Bill, Abu Bara são todos nomes falsos. | Open Subtitles | (ساجد ماجد)، (ساجد بيل)، العمّ (بيل)، (أبو البراء) كلّها أسمائه المستعارة |
Sajid Mir. Militar de treinamento de Lashkar. | Open Subtitles | (ساجد مير)، مِن نخبة المدرّبين العسكريين لجماعة (لاشكار) |
- Pois não. Ainda vou arranjar uma mulher de verdade. | Open Subtitles | كلا بالتأكيد ، يوماً ما ساجد لنفسي أمرأة حقيقية.. |
Certo... Já é tarde. Encontrarei alguém que me leve de manhã. | Open Subtitles | حسناً, لقد تأخر الوقت ساجد من يقلني في الصباح |
Tenho a certeza que um dia vou encontrar uma no meu troco. | Open Subtitles | انا متاكد انه يوم ما ساجد واحده في نقود لحين ذلك |
Sabes que mais, está na tal pista daqui a 4 horas, Eu arranjo uma solução. | Open Subtitles | اتعلم ماذا؟ ستكون في تلك الرحه خلال 4ساعات, ساجد طريقه ما |
Vais voltar a dar aulas de música e Eu encontro alguma coisa dentro de uns meses. | Open Subtitles | ستعود لتدريس الموسيقى و ثم سـ.. ساجد شيئاً في شهور قليلة |
- Era só uma pergunta. - Vou descobrir uma solução. | Open Subtitles | انه مجرد سؤال انا ساجد طريقه للاصلاح الامور |
Você sabia que ele era Sajid assim que ele entrou no seu apartamento. Então, por que lhe pediu lume? | Open Subtitles | كنت تعرف أنّه كان (ساجد) حالما دخل شقّته فلمَ جعلتني أطلب منه قداحة؟ |
Se disser-lhes que a Índia assassinou Sajid Mir então porque precisou de fazer tudo parecer um acidente? | Open Subtitles | إن أخبرتهم بأنّ (الهند) هي مَن اغتالت (ساجد مير) فما الفائدة مِن ترتيب كلّ شيء ليبدو كالحادث؟ |
Nos últimos 6 anos, o Paquistão disse ao mundo que não há nenhum homem como Sajid Mir. | Open Subtitles | على مدى الست سنوات الماضية (باكستان) كانت تخبر العالَم بأنّه لا يوجد رجل يدعى (ساجد مير) |
A morte de Sajid não foi um acidente. Ele foi assassinado. | Open Subtitles | موت (ساجد) لم يكن محض حادثة، لقد تمّ اغتياله |
Tudo bem então Abid Ansari ou Sajid Majid, ou Abu Bara. Um deles está definitivamente morto. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا لم يكن (ساجد مير) فـ(عابد أنصاري) أو (ساجد ماجد)، أو (أبو البراء) أحد هؤلاء ميّت بكل تأكيد |
Mas como ele sabia que a pessoa que morreu na explosão de gás foi Sajid Mir? | Open Subtitles | لكن، كيف عرف أنّ الشخص الذي توفي في انفجار الغاز كان (ساجد مير)؟ |
Levei oito anos a acabar o curso, mas vou arranjar um emprego decente e vou passar o dia atrás duma secretária. | Open Subtitles | اعرف انه لزمني 8 سنوات لأتخرج لكني ساجد عملا وامضي نهاري خللف منضدة |
Se não obtiver resultados rapidamente, vou arranjar alguém que o faça. | Open Subtitles | , إذا لم تحصل ِ على أية نتائج قريبا ساجد شخصا ما يمكنه ذلك |
E se não quiseres ser o meu director de campanha Encontrarei outra pessoa. | Open Subtitles | واذا لم ترد ان تكون مشرفا على الحملة الانتخابيه ساجد احدا اخر لن يكون امرا صعبا |
Encontrarei um lugar onde dormir lá fora. | Open Subtitles | ساجد لي مكانا انام فيه |
Se sair de lá inteira, prometo-te que vou encontrar forma de te acordar. | Open Subtitles | إذا أستطعت جعلها قطعة واحدة أعدك أنى ساجد طريقة لا يقاظك |
vou encontrar algo que podemos cortar. | Open Subtitles | إعطني إياها، ساجد زيادات يمكننا التخلص منها |
Eu arranjo outro. | Open Subtitles | انا واثقة انني ساجد واحداً جديداً |
- Absurdo. Eu encontro outro táxi. | Open Subtitles | هذا سخيف ساجد سياره اخري - اهدا - |
Vou descobrir quem és, Vou descobrir quem amas, e vou fazê-los gritar. | Open Subtitles | ساجد من تكون، وساجد أحبائك.. وساجعلهم يصرخون |
Ele ajoelhou-se perante ti, Pedro. | Open Subtitles | وهو ساجد قبل، بيتر. |