"ساجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sajid
        
    • vou arranjar
        
    • Encontrarei
        
    • vou encontrar
        
    • Eu arranjo
        
    • Eu encontro
        
    • Vou descobrir
        
    • ajoelhou-se
        
    • descobrir uma
        
    Sajid Majid, Sajid Bill, tio Bill, Abu Bara são todos nomes falsos. Open Subtitles (ساجد ماجد)، (ساجد بيل)، العمّ (بيل)، (أبو البراء) كلّها أسمائه المستعارة
    Sajid Mir. Militar de treinamento de Lashkar. Open Subtitles (ساجد مير)، مِن نخبة المدرّبين العسكريين لجماعة (لاشكار)
    - Pois não. Ainda vou arranjar uma mulher de verdade. Open Subtitles كلا بالتأكيد ، يوماً ما ساجد لنفسي أمرأة حقيقية..
    Certo... Já é tarde. Encontrarei alguém que me leve de manhã. Open Subtitles حسناً, لقد تأخر الوقت ساجد من يقلني في الصباح
    Tenho a certeza que um dia vou encontrar uma no meu troco. Open Subtitles انا متاكد انه يوم ما ساجد واحده في نقود لحين ذلك
    Sabes que mais, está na tal pista daqui a 4 horas, Eu arranjo uma solução. Open Subtitles اتعلم ماذا؟ ستكون في تلك الرحه خلال 4ساعات, ساجد طريقه ما
    Vais voltar a dar aulas de música e Eu encontro alguma coisa dentro de uns meses. Open Subtitles ستعود لتدريس الموسيقى و ثم سـ.. ساجد شيئاً في شهور قليلة
    - Era só uma pergunta. - Vou descobrir uma solução. Open Subtitles انه مجرد سؤال انا ساجد طريقه للاصلاح الامور
    Você sabia que ele era Sajid assim que ele entrou no seu apartamento. Então, por que lhe pediu lume? Open Subtitles كنت تعرف أنّه كان (ساجد) حالما دخل شقّته فلمَ جعلتني أطلب منه قداحة؟
    Se disser-lhes que a Índia assassinou Sajid Mir então porque precisou de fazer tudo parecer um acidente? Open Subtitles إن أخبرتهم بأنّ (الهند) هي مَن اغتالت (ساجد مير) فما الفائدة مِن ترتيب كلّ شيء ليبدو كالحادث؟
    Nos últimos 6 anos, o Paquistão disse ao mundo que não há nenhum homem como Sajid Mir. Open Subtitles على مدى الست سنوات الماضية (باكستان) كانت تخبر العالَم بأنّه لا يوجد رجل يدعى (ساجد مير)
    A morte de Sajid não foi um acidente. Ele foi assassinado. Open Subtitles موت (ساجد) لم يكن محض حادثة، لقد تمّ اغتياله
    Tudo bem então Abid Ansari ou Sajid Majid, ou Abu Bara. Um deles está definitivamente morto. Open Subtitles حسنٌ، إذا لم يكن (ساجد مير) فـ(عابد أنصاري) أو (ساجد ماجد)، أو (أبو البراء) أحد هؤلاء ميّت بكل تأكيد
    Mas como ele sabia que a pessoa que morreu na explosão de gás foi Sajid Mir? Open Subtitles لكن، كيف عرف أنّ الشخص الذي توفي في انفجار الغاز كان (ساجد مير)؟
    Levei oito anos a acabar o curso, mas vou arranjar um emprego decente e vou passar o dia atrás duma secretária. Open Subtitles اعرف انه لزمني 8 سنوات لأتخرج لكني ساجد عملا وامضي نهاري خللف منضدة
    Se não obtiver resultados rapidamente, vou arranjar alguém que o faça. Open Subtitles , إذا لم تحصل ِ على أية نتائج قريبا ساجد شخصا ما يمكنه ذلك
    E se não quiseres ser o meu director de campanha Encontrarei outra pessoa. Open Subtitles واذا لم ترد ان تكون مشرفا على الحملة الانتخابيه ساجد احدا اخر لن يكون امرا صعبا
    Encontrarei um lugar onde dormir lá fora. Open Subtitles ساجد لي مكانا انام فيه
    Se sair de lá inteira, prometo-te que vou encontrar forma de te acordar. Open Subtitles إذا أستطعت جعلها قطعة واحدة أعدك أنى ساجد طريقة لا يقاظك
    vou encontrar algo que podemos cortar. Open Subtitles إعطني إياها، ساجد زيادات يمكننا التخلص منها
    Eu arranjo outro. Open Subtitles انا واثقة انني ساجد واحداً جديداً
    - Absurdo. Eu encontro outro táxi. Open Subtitles هذا سخيف ساجد سياره اخري - اهدا -
    Vou descobrir quem és, Vou descobrir quem amas, e vou fazê-los gritar. Open Subtitles ساجد من تكون، وساجد أحبائك.. وساجعلهم يصرخون
    Ele ajoelhou-se perante ti, Pedro. Open Subtitles وهو ساجد قبل، بيتر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus