"ساجعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • farei
        
    • Vou mandar
        
    Se não deres uma entrevista agora... juro-te que farei como minha missão pessoal em vida... assegurar que nunca mais ninguém vá a uma das tuas festas parvas. Open Subtitles فاني اقسم اني ساجعل هدف حياتي ان لا اجعل اي احد بفكر في الذهاب الى حفلاتك الغبية
    Amor, por isso farei de ti uma estrela e seremos ricos. Open Subtitles عزيزتي.. ولذلك ساجعل منك نجمة ساجعل مننا اغنياء..
    Quando isto terminar, farei de ti a minha rainha. Open Subtitles عندما ينتهي هذا ساجعل منك ملكتي
    Vou mandar os polícias analisarem cada pedra desta rua. Open Subtitles ساجعل الشرطة يمسحو البصمات من كل حجر في الشارع
    Vou mandar o meu pessoal preparar o teu dirigível e poderão partir amanhã cedo. Open Subtitles ساجعل الخدم يحضرون منطادكم و يمكنكم المغادرة فى الصباح
    Vou mandar o meu pessoal, trabalhar nisto também. Open Subtitles ساجعل رجالي يعملون على ذلك أيضاً
    Amanhã, farei com que os filhos do Pan me adorem! Open Subtitles غدا ساجعل صغار بان يحبونى
    farei dela a deusa celestial do meu planeta. Open Subtitles ساجعل الهتها السماوية كوكبي
    farei de si um homem. Open Subtitles ساجعل منك رجلًا حقيقيًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus