"ساحة حرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • zona de guerra
        
    • campo de batalha
        
    Há meses que não há cadáveres relacionados com ele, mas ouvimo-lo ao telefone numa espécie de zona de guerra. Open Subtitles لم يخلّف هذا الشخص أي قتلى طوال أشهر لكننا أمسكناه على الهاتف فيما يبدو صوت ساحة حرب
    Este lugar mais parece uma zona de guerra do que um hospital. Open Subtitles إن هذا المكان يشبه ساحة حرب أكثر منه مستشفى
    Cómodo dá por si numa zona de guerra, com uma guerra que não quer manter. Open Subtitles وجد كومودوس نفسه في ساحة حرب مع حرب لا يريد استكمالها
    Ao contrário do que diz a Ladies Home Journal, o campo de batalha do casamento não é, repito, não é, o quarto de dormir. Open Subtitles على نقيض الأفلام ومجلة سيدات البيوت ساحة حرب الزواج ليست، وأكرر، ليست غرفة النوم
    Há outro ponto de vista. A natureza é um campo de batalha. Open Subtitles هناك رؤية من منظور أخر وهى أن الطبيعة ما هى إلا ساحة حرب
    Detonando-a, podem tornar qualquer cidade do mundo numa zona de guerra. Open Subtitles ‫إن فجروه، باستطاعتهم تحويل ‫أية مدينة في العالم ‫إلى ساحة حرب
    Deixaste a rapariga numa zona de guerra, homem. Open Subtitles لقد ألقيت تلك الفتاة في ساحة حرب
    Esta manhã, uma rua central e tranquila de Moscovo tornou-se uma zona de guerra. Open Subtitles تحول الشارع فى وسط موسكو الى ساحة حرب
    E ele vai transformar a cidade numa zona de guerra. Open Subtitles وسيحولّ المدينة إلى ساحة حرب ليجده
    Parece uma zona de guerra. Open Subtitles هذا المكان مثل ساحة حرب.
    Parece que estamos numa zona de guerra. Open Subtitles يبدو أننا في ساحة حرب
    É uma zona de guerra. Open Subtitles المكان ساحة حرب هناك
    Parece uma zona de guerra. Open Subtitles تبدو مثل ساحة حرب!
    Parece uma zona de guerra. Open Subtitles إنها مثل ساحة حرب!
    Parece uma zona de guerra. Open Subtitles -تبدو مثل ساحة حرب -هنا ! هنا !
    Uma luta pelo controlo de território, tornou-se num campo de batalha. Open Subtitles حرب عصابات متنافسة تفجرت أكثر إلى ساحة حرب كاملة
    Lamento que não tenhas morrido, como um zé-ninguém, num campo de batalha e que o teu pai não tenha vivido mais um dia para se envergonhar de ti. Open Subtitles آسفة لأنّك لم تمُت كنكرة منسيّة في ساحة حرب لعينة... ولأنّ والدك لم يعِش يومًا آخر ليلحق به العار بسببك.
    Onde alguns viam um campo de batalha, o Pop sempre viu um pasto. Open Subtitles حيثما رأى الناس ساحة حرب, كان"بوب"يرى مرجاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus