"ساخط" - Traduction Arabe en Portugais

    • descontente
        
    • zangado
        
    • insatisfeito
        
    • Furioso
        
    • Revoltado
        
    • indignado
        
    Temos um empregado descontente. Alguma ideia? Open Subtitles مرحباً، دكتورة، شكراً للمجىء لدينا موظفٌ ساخط.
    Um sul-coreano descontente, e pretendia falar consigo sobre isso... Open Subtitles كوري جنوبي ساخط واعتزمت أن أتكلم معك بخصوص...
    Um modelo de brincar enterrado na sua propriedade por alguém, os devaneios de um doente mental, um ex-empregado descontente, um tipo com vinganças porno, o testemunho de um traficante de droga, que lhes mostrou um vídeo de um barco a explodir, Open Subtitles نموذج لعبة مدفون في ملكيتة بوسطة شخص ما ورأي شخص مريض عقليا موظف سابق ساخط ومنتقم
    "Fiquei muito zangado com ele." Open Subtitles لقد كنت ساخط عليه بشدة اقولها بشكل جيد اليس كذلك؟
    Fontes policiais descreveram-no como insatisfeito, desempregado e com antecedentes de perturbações mentais. Open Subtitles كما وصفته السلطات عاطل ساخط و له تاريخ مع الأمراض العقلية
    Estou Furioso com os Serviços Secretos. Open Subtitles أنا ساخط جداً على جهاز الأمن الآن.
    Aposto que é um filho da mãe Revoltado. Open Subtitles أراهن أنك رجل ساخط جدا، أليس كذلك؟
    Talvez algum residente descontente esteja a atacar os membros da administração. Open Subtitles "إذاً ربّما يستهدف ساكن ساخط أعضاء المجلس."
    Alguém descontente fez uma grave acusação. Open Subtitles شخص ساخط قدّم إتّهاماً مُتطرفاً.
    Este tipo é um empregado descontente. Open Subtitles إنه موظف ساخط جاحد للنعمة
    Todos nós somo pecadores, e Deus está descontente connosco. Open Subtitles جميعنا خطاة والله ساخط علينا
    - É um presente de um agente descontente. Open Subtitles - إنها هدية عابر سبيل من عميل ساخط
    Um empregado descontente. Open Subtitles الاول هو موظف ساخط
    A ponte desabou porque Ele está descontente. Open Subtitles انهار الجسر لأنّه ساخط
    A ponte desmoronou-se porque Ele está descontente. Open Subtitles انهار الجسر لأنّه ساخط
    Se passasse 25 anos numa banheira, acha que não ficaria um pouco irritado, zangado, talvez um pouco psicótico? Open Subtitles أن تُصبح ساخط قليلاً، غاضب، مُضطرب العقل ؟
    Olá, meu nome é Lewis. Estou muito zangado com meu pai. Open Subtitles اسمي ادوارد لويس انا ساخط علي ابي بشده
    Chegou ainda nem há 10 minutos e já está a dizer-nos que procuramos um tipo caucasiano insatisfeito, entre a classe média-baixa, e a classe média. Open Subtitles إنها ليست هناك فى 10 دقائق فإذا بها تخبرنا نبحث عن شاب ابيض ساخط
    Parece-me que temos um adepto insatisfeito. Open Subtitles أعتقد أننا لدينا شخص ساخط علينا
    Está a dizer-me que não está Furioso? Open Subtitles أتخبرني حقاً أنك غير ساخط لذلك
    "Revoltado" tem a ver com raiva. Open Subtitles "ساخط " تعني الغضب الشديد
    Ele pode estar indignado. Open Subtitles وقال انه يمكن ان يكون مجرد ساخط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus