"ساداتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • senhores
        
    • Senhoras
        
    Senhoras e senhores, por razões de saúde, não poderei terminar esta aula. Open Subtitles سيداتي ساداتي من أجل ظروف صحية لن أتمكن من اكمال هذا الفصل.
    senhores e Senhoras O campeão de corridas Trip Murphy. Open Subtitles سيداتي ساداتي بطل سباقات النيكستل تريب ميرفي
    Senhoras e senhores, acredito que tenhamos encontrado a gaja! Open Subtitles سيداتي ساداتي أظن أننا وجدنا الذي بالأسفل
    Senhoras e senhores, o avião acabou de acertar no buraco com uma só tacada. Open Subtitles سيداتي و ساداتي الطائرة وقعت مباشرة في الحفرة
    Senhoras e senhores uma última tradição antes de sairmos deste lugar. Open Subtitles سيداتي ساداتي بقي تقليد أخير قبل أن نغادر
    Senhoras e senhores, bem-vindos ao nosso Barco da Alegria. Open Subtitles سيادتي و ساداتي, مرحباً بكم في قارب الرحمة الخاص بنا.
    Bem, senhores, espero que tenham gostado da visita às nossas instalações. Open Subtitles حسنا,ساداتي اتمنى انكم استمتعتم جولة مصنعنا
    Esta cirurgia, meus senhores, prova mais uma vez o quão alto podemos voar nas asas da ciência e engenhosidade. Open Subtitles تلك الجراحة ، ساداتي ، أثبتت مُجدداً كيف يُمكننا التحليق على أجنحة العلم والبراعة
    Senhoras e senhores do júri, eu tenho aqui comigo uma cópia da Constituição dos EUA, e a sua Declaração de Direitos. Open Subtitles سيداتي و ساداتي من هيئة المحلّفين، لدي هنا نسخة من دستور الولايات المتحدة الأمريكية و لائحة حقوق الإنسان،
    Mesdames, messieurs, senhores e Senhoras, bienvenue. Bem-vindos. Obrigada. Open Subtitles سيداتي و ساداتي, أشكر حضوركم الليلة
    Temos hoje conosco um árbitro convidado, Senhoras e senhores. Open Subtitles لدينا اليوم حكم جديد, سيداتي و ساداتي
    Senhoras e senhores, quem me dá 7.000? Open Subtitles -سيداتي ساداتي هل سأحصل علي 7000 دولار من اجل هذا العمل
    - Senhoras e senhores, uma salva de palmas para o regresso ao palco de Akeelah e Dylan. Open Subtitles - سيداتي ساداتي دعونا نرحب بأكيلا وديلان بالعودة الى المسرح
    Senhoras e senhores Quereis dar-me atenção, por favor Open Subtitles سيداتي , ساداتي هلا انتبهتم من فضلكم ؟
    - Senhoras e senhores, temos um empate. Open Subtitles انت تهذي سيداتي ساداتي لدينا تعادل
    Senhoras e senhores, bem vindos ao meu lar subterrâneo. Open Subtitles -سيداتي ساداتي اهلاً بكم في قاعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus