Houve sempre um lado sádico nele que não pude controlar. | Open Subtitles | ولكن كان هناك جانب سادياً فيه لم استطع السيطرة عليه |
Aquela pobre rapariga carrega um merdinhas sádico de bigode dentro dela. | Open Subtitles | تلك الفتاه المسكينه تحمل معها طفلاً سادياً لعيناً ذو شارب بداخلها |
Como é que um homem pode ser tão sádico? | Open Subtitles | كيف يمكن لامرىء أن يكون سادياً هكذا؟ |
Conheci um tipo na Internet que me disse que era sádico. | Open Subtitles | قابلت شخصاً على الأنترنت, كان سادياً - المتلذذ بتعذيب الأخرين - |
Como você já sabe, Isabelle, Eu não sou um sádico. | Open Subtitles | كما تعلمين يا أيزابيل انا . لست سادياً |
- Excepto que só há um ferido. Não parece muito sádico. | Open Subtitles | -ما عدا أن هنالك جريحاً واحداً، لا يبدوا سادياً |
Madame Constance Etherington, julgada por envenenar o marido, um homem muito sádico, mas também viciado em drogas e com quem tinha relações muito íntimas. | Open Subtitles | السيدة كونستانس ايثرنجتون حوكمت بتهمة تسميم زوجها الرجل الذى كان سادياً للغاية ولكنه ايضا كان مدمنا للمخدرات والذى انت على وفاق تام معه |
O assassino do Castro era um sádico pervertido. | Open Subtitles | -قاتل (كاسترو) كان سادياً شريراً . |