"ساراك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vejo-te
        
    • Vemo-nos
        
    • logo
        
    • Vejo-o
        
    • Encontramo-nos
        
    • ver-te este
        
    Ei, Jake, Vejo-te à noite. E é melhor teres o meu dinheiro. Open Subtitles انت ياجايك , ساراك الليلة ومن الافضل ان يكون لديك مالي
    Apanha um táxi que te leve à estação. Vejo-te de manhã. Open Subtitles اركب سيارة اجرة واذهب الى المحطة ساراك في الصباح
    Ouve, tenho que ir, mas Vejo-te mais tarde, está bem? Open Subtitles اصغي , يجب ان اذهب , ولكن ساراك لاحقا , حسنا؟
    Não precisas de cinco minutos. Vemo-nos daqui a dois. Open Subtitles انت لن تحتاج 5 دقائق ساراك بعد دقيقتين
    Vemo-nos em breve, Chestnut. Open Subtitles هو ليس هرة صغيرة حسنا ساراك قريبا ياكستناء
    Fiquei surpreendido em ver-te esta tarde, se bem que,eu Vejo-te o tempo todo. Open Subtitles لقد فؤجت أن أراك ظهر اليوم لكن بعد هذا, ساراك دومًا
    Nesse caso, Vejo-te em casa para jantar. Open Subtitles حسناً اذا , ساراك على العشاء بالبيت يا عزيزي
    Vejo-te em casa, quando acabares o trabalho. Open Subtitles ساراك في المنزل عندما تنهي العمل..
    Portanto, Vejo-te a ti e à tua equipa em tribunal. Open Subtitles اذاً ساراك , انت وفريقك فى المحكمة
    Esté bem, querida. Vejo-te em breve, está bem? Open Subtitles اوكي عزيزي حسنا ساراك قريبا اتفقنا؟
    Sim, Vejo-te em breve, OK? Open Subtitles نعم, اعرف. انظر, ساراك قريباً, حسناً ؟
    Vejo-te esta semana? Open Subtitles هل ساراك هذا الاسبو ع ؟ حسنا..
    Vejo-te perto do ringue daqui a cinco minutos. Open Subtitles ساراك بجوار الحلبه بعد عدة دقائق.
    Vemo-nos na Segunda, se as estradas estiverem abertas! Open Subtitles ساراك يوم الاثنين اذا كانت الطرق مفتوحه
    Vemo-nos por aí, pá. Obrigado pelo champanhe. Open Subtitles لقد كان رائعا , ساراك لاحقا شكرا على الشامبانيا .
    Hey, Don Ready, Vemo-nos na "vila-nova-de-não sei vender carros". Open Subtitles "دون ريدى" , ساراك مع الفاشلين الذين لا يستطيعون بيع السيارات
    Está bem? Divirtam-se. Vemo-nos mais tarde. Open Subtitles احظو بوقت ممتع و ساراك لاحقاً.
    Vemo-nos no inferno! Open Subtitles ساراك في الجحيم
    Vemo-nos no tribunal! Open Subtitles ساراك فى المحكمه
    -Tenho de ir. Até logo. Open Subtitles يجب ان اذهب ساراك في الانحاء حسنا؟
    Vejo-o então às 5. Open Subtitles ساراك في 5: 00 إذن
    Sim, pois, está bem, Encontramo-nos na coisa perto do coiso. Open Subtitles بالطبع, حسناً ساراك, علي ذالك الشيء بقرب ذالك الشيء
    Tenho de ir agora, mas quero ver-te este fim de semana, está bem? Está bem. Open Subtitles لكنني ساراك نهابة الاسبوع اذا, اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus