"سارين" - Traduction Arabe en Portugais

    • sarin
        
    Seja com o gás sarin do Sr. San ou com o vírus alterado da tifóide do Sr. Krev para usar nos Balcãs ou o da evolução da cólera do Sr. Duvalier. Open Subtitles سواءا كان غاز سارين للسيد سان, تيفوئيد محسن للسيد كريف ليستخدمها في البالكانز كوليرا مطورة للسيد دوفاييه
    Henry, há alguma maneira de tornar o sarin não instantaneamente letal? Open Subtitles هنري، هناك a طريق لجَعْل سارين لَيسَ قاتلَ بشكل آني؟
    Ambos sabemos que o que o matou foi o sarin que você lhe deu. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ ما قَتلنَاه كَانَ سارين أعطيتَه.
    Permitindo que o sarin atacasse os músculos respiratórios. Open Subtitles والذي يسمح للـ سارين لمهاجمة الأعضاء التنفسية
    O sarin só pode ser criado por peritos em química. Open Subtitles لا يمكن أن يصنع الـ"سارين" إلا بواسطة كيميائيين مدرّبين
    15 ml é um vidro de esmalte, mas é sarin suficiente para encher esta sala. Open Subtitles 15سي سي أنه مثل زجاجة طلاء الأظافر،لكن أنه سارين كافي لملء هذه الغرفة
    Temos milhões de tarados com armas, gás "sarin" e explosivos C-4. Open Subtitles الآن نحن عِنْدَنا عشَر مليون مجنونُ هناك بمجالاتِ القنّاصِ , غاز سارين وسي -4.
    Estes níveis de sarin que encontraste no Vance Colton devem tê-lo morto instantaneamente. Open Subtitles هذه مستويات سارين أنت وَجدَ في vance colton يَجِبُ أَنْ يَقْتلَه فوراً.
    Um ataque de sarin à Disney. Open Subtitles "هجوم بـ"سارين" على "دزني وورلد - مهما كان الذي خبروننا به -
    Os terroristas libertaram gás sarin em vários comboios. Open Subtitles أطلق إرهابيون مادة "سارين" على قطارات متعدّدة، مما أثر ذلك على نظام المترو بأسره
    O Controle de Doenças está a fazer testes aleatórios, mas até agora nenhuma amostra deu positivo para o sarin, excepto a bebida pela vítima. Open Subtitles "مركز مكافحة الأمراض" قاموا بعمل فحص عشوائي، لكن لم يكن هناك عيّنة إيجابية لـ"سارين" عدا تلك التي شربها الضحيّة
    O sarin parece uma escolha estranha para uma arma de crime. Open Subtitles "سارين" يبدو أنّه سلاح شاذ كي يستخدم بجريمة قتل
    Era difícil obter-se sarin, mas depois do 11/09, destruímos tantas células terroristas que os agenciadores do sarin procuram novos clientes. Open Subtitles لكن مذ 9/11 أمسكنا العديد من الخلايا الإرهابية تلك التي تعتبر سماسرة لـ"سارين" وتبحث عن زبائنَ جدد
    Achas que o caseiro colocou o sarin? Open Subtitles تعتقدين بأنّ أمين المنزل دسَ الـ"سارين
    Mas não os meios, e sarin não é fácil de encontrar. Open Subtitles لكن هذا لا يعطيه الوسائل، كما أنّ "سارين" صعب الحصول عليّه
    Encontramos sarin dentro do leite que colocou no frigorifico. Open Subtitles -أجل لقد وجدنا "سارين" بداخل عبوة الحليب التي وضعتها بالثلاجة
    Creio que ia usar os frascos para contrabandear o sarin. Open Subtitles أعتقد أنّه سيستخدم العبوات لتهريب الـ"سارين"
    Qualquer químico respeitável consegue sintetizar o sarin. O difícil é não se matar durante a sintetização. Open Subtitles أيّ كيميائي محترم يسعه تركيب الـ"سارين" بشرط أنّ لا تكون الحيلة قتل نفسك
    Pois, além de ter meia-vida curta, o sarin também é muito volátil, o que torna um desafio armazená-lo. Open Subtitles بالإضافة أنّه يبقى لأقصر لنصف الحياة إلاّ إنّ الـ"سارين" مادة متقلّبة، يصعب تخزينها
    Então isso confirma que a Denise foi envenenada com sarin. Open Subtitles إذن ذلك يؤكّد أن (دنيس) كانت مسمومة بسائل سارين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus