"ساري المفعول" - Traduction Arabe en Portugais

    • efeito
        
    • válido
        
    • em vigor
        
    Quando fizerem efeito, ela já deve estar a dar à luz. Open Subtitles في الوقت هم أصبحْ ساري المفعول هي يُمْكِنُ أَنْ تُسلّمَ.
    Fará efeito em 1 minuto e ela viajará por meia hora. Open Subtitles سيصبح ساري المفعول خلال دقيقة و سوف تغيب عن الوعي لمدة نصف ساعة.
    E estou pronto; falta só um último chuto para aliviar a dor, enquanto o Valium não faz efeito. Open Subtitles والآن أنا مستعدّ كل ما أحتاج إليه هو حقنة واحدة نهائية لتسكين الألم بينما يصبح الفاليوم ساري المفعول
    Sim, felizmente, o meu acesso na Interpol ainda é válido. Open Subtitles أجل، لحسن الحظ ترخيصي من الإنتربول مازال ساري المفعول.
    Há algum perigo de declararem vosso casamento válido? Open Subtitles هل هناك أي خطر أن يصرحوا أن زواجك ساري المفعول?
    Essa lei entra em vigor daqui a 24 horas. É tudo. Open Subtitles هذا القانون ساري المفعول في 24 ساعة القادمة هذا كل شيء
    Talvez leva tempo para isto fazer efeito. Open Subtitles لربّما يستغرق وقتا لأنه للصبح ساري المفعول.
    Reúne-se e tem efeito nos locais onde a pessoa estava viva. Open Subtitles يَتجمّعُ ويُصبحُ ساري المفعول في الأماكن الذي كان الشخصِ حيَّا فيها
    Uma zona de exclusão aérea está agora em efeito à volta da Estação de Ganímedes, até nova ordem. Open Subtitles الحظر الجوي الآن ساري المفعول حول محطة غانيميد حتى إشعار آخر
    Aquela ordem de restrição ainda está em efeito. Open Subtitles أمر العتقال لا يزال ساري المفعول
    Uma zona de exclusão aérea está agora em efeito à volta da Estação de Ganímedes até nova ordem. Open Subtitles الحظر الجوي الآن ساري المفعول حول محطة غانيميد - حتى إشعار آخر
    Tem efeito imediato. Open Subtitles والقرار ساري المفعول فوراً
    Com efeito imediato. Open Subtitles القرار ساري المفعول من الآن
    Talvez sim, mas até podermos provar a fraude, eles são criminosos com um documento juridicamente válido. Open Subtitles ربما، لكن إلى غاية أن نستطيع إثبات الإحتيال إنهم مجرمون معهم إتفاق قانوني ساري المفعول
    Um acordo exige uma oferta e uma aceitação para ser válido. Open Subtitles الاتفاق يلزمه عرض وقبول ليصبح ساري المفعول
    Rejeitar um pedido válido por uma razão tão comum é a munição que preciso para passar por cima dela. Open Subtitles رفض طلب ساري المفعول لسبب تافه هذا كل ما أحتاجه كي أتجاوزها
    Portanto, até se arranjar uma solução viável para as 26 violações que foram aceites, a ordem de "Proíbido continuar a construir" continua ainda em vigor. Open Subtitles لذلك، الى ان يحين وقت حل الـ 26 انتهاك ضد المنزل امر ايقاف البناء ما يزال ساري المفعول
    Um código vermelho está em vigor. Estamos a dar-te um privilégio. Um privilégio? Open Subtitles الرمز الأحمر ساري المفعول ، سوف نعطيكم امتياز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus