Quando fizerem efeito, ela já deve estar a dar à luz. | Open Subtitles | في الوقت هم أصبحْ ساري المفعول هي يُمْكِنُ أَنْ تُسلّمَ. |
Fará efeito em 1 minuto e ela viajará por meia hora. | Open Subtitles | سيصبح ساري المفعول خلال دقيقة و سوف تغيب عن الوعي لمدة نصف ساعة. |
E estou pronto; falta só um último chuto para aliviar a dor, enquanto o Valium não faz efeito. | Open Subtitles | والآن أنا مستعدّ كل ما أحتاج إليه هو حقنة واحدة نهائية لتسكين الألم بينما يصبح الفاليوم ساري المفعول |
Sim, felizmente, o meu acesso na Interpol ainda é válido. | Open Subtitles | أجل، لحسن الحظ ترخيصي من الإنتربول مازال ساري المفعول. |
Há algum perigo de declararem vosso casamento válido? | Open Subtitles | هل هناك أي خطر أن يصرحوا أن زواجك ساري المفعول? |
Essa lei entra em vigor daqui a 24 horas. É tudo. | Open Subtitles | هذا القانون ساري المفعول في 24 ساعة القادمة هذا كل شيء |
Talvez leva tempo para isto fazer efeito. | Open Subtitles | لربّما يستغرق وقتا لأنه للصبح ساري المفعول. |
Reúne-se e tem efeito nos locais onde a pessoa estava viva. | Open Subtitles | يَتجمّعُ ويُصبحُ ساري المفعول في الأماكن الذي كان الشخصِ حيَّا فيها |
Uma zona de exclusão aérea está agora em efeito à volta da Estação de Ganímedes, até nova ordem. | Open Subtitles | الحظر الجوي الآن ساري المفعول حول محطة غانيميد حتى إشعار آخر |
Aquela ordem de restrição ainda está em efeito. | Open Subtitles | أمر العتقال لا يزال ساري المفعول |
Uma zona de exclusão aérea está agora em efeito à volta da Estação de Ganímedes até nova ordem. | Open Subtitles | الحظر الجوي الآن ساري المفعول حول محطة غانيميد - حتى إشعار آخر |
Tem efeito imediato. | Open Subtitles | والقرار ساري المفعول فوراً |
Com efeito imediato. | Open Subtitles | القرار ساري المفعول من الآن |
Talvez sim, mas até podermos provar a fraude, eles são criminosos com um documento juridicamente válido. | Open Subtitles | ربما، لكن إلى غاية أن نستطيع إثبات الإحتيال إنهم مجرمون معهم إتفاق قانوني ساري المفعول |
Um acordo exige uma oferta e uma aceitação para ser válido. | Open Subtitles | الاتفاق يلزمه عرض وقبول ليصبح ساري المفعول |
Rejeitar um pedido válido por uma razão tão comum é a munição que preciso para passar por cima dela. | Open Subtitles | رفض طلب ساري المفعول لسبب تافه هذا كل ما أحتاجه كي أتجاوزها |
Portanto, até se arranjar uma solução viável para as 26 violações que foram aceites, a ordem de "Proíbido continuar a construir" continua ainda em vigor. | Open Subtitles | لذلك، الى ان يحين وقت حل الـ 26 انتهاك ضد المنزل امر ايقاف البناء ما يزال ساري المفعول |
Um código vermelho está em vigor. Estamos a dar-te um privilégio. Um privilégio? | Open Subtitles | الرمز الأحمر ساري المفعول ، سوف نعطيكم امتياز |