"سار على ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • correu
        
    • a correr
        
    Outras vezes, apenas te tira a respiração. Então, correu tudo bem. Open Subtitles وأحياناً تكون لحظة مبهرة ،كل شيء سار على ما يرام
    0 ar fresco ajuda. correu tudo bem esta noite, não correu? Open Subtitles كل شيء سار على ما يرام ألا تعتقد ذلك ؟
    Estou óptimo. correu lindamente com Guru. Controlei completamente o Estado de Avatar. Open Subtitles أنا بخير ، كل شيء سار على ما يرام مع المرشد ، و أتقنت وضع الآفاتار
    Comecei a minha actuação e estava tudo a correr bem. Open Subtitles وهكذا، بدأت عرضي وكل شيء سار على ما يرام
    Querida, sou eu. Espero que esteja a correr bem. Open Subtitles مرحباً ، عزيزتي ، إنّه أنا آمل أن الأمر سار على ما يرام
    Voltamos para minha casa, estava tudo a correr bem. Open Subtitles ،عدنا إلى منزلي كل شيء سار على ما يرام
    Devo dizer, Peanut, isto até correu bastante bem. - Sim, houve uma ligação. - Houve? Open Subtitles حسناً، بينات أعتقد أن هذا سار على ما يُرام.
    Acredito que a tua ida às compras correu bem? Open Subtitles أنا واثقٌ من أن ذهابك للتسوق سار على ما يرام؟
    Se correu assim tão bem, porque é que não gosta da alcunha? Open Subtitles حسناً، لو أن الأمر سار على ما يُرام، فلمَ تتصرف بغرابة تجاه الإسم؟
    Isto é o que correu bem. TED إذا هذا هو ما سار على ما يرام.
    Quando falamos de transparência, quando falamos de abertura, acredito piamente que o que devemos manter em mente é que o que correu bem é também o que correu mal. TED إذا عندما نتحدث عن الشفافية عندما نتحدث عن الانفتاح فإني أعتقد فعليا أن ما يجب أن نأخذه في الحسبان هو أن ما سار على ما يرام هو ذاته ما سار على نحو.
    - Parece que correu bem. - Sim, sim. Open Subtitles يبدو أن الأمر سار على ما يرام- نعم، نعم-
    Não saberemos como é que ela está durante algum tempo mas eles disseram que correu muito bem. Open Subtitles لن نستيطع ان نعلم كيف حالها لفتره , لكن... لقد قالوا ان الامر سار على ما يرام.
    Entendo que tudo correu bem. Open Subtitles أنا أفهم أن كل شيء سار على ما يرام.
    Presumo que correu tudo bem? Open Subtitles أفهم من هذا أن كل شيء سار على ما يرام
    Está a correr tudo muito bem. Open Subtitles كل شيء سار على ما يرام
    Parece estar tudo a correr bem. Open Subtitles كل شيءٍ سار على ما يرام
    Tudo estava a correr bem para o Randy. Open Subtitles (كل شيء سار على ما يرام مع (راندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus