"ساعةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • relógio
        
    • uma hora
        
    • hora de
        
    • horas para
        
    O pessoal da ala dos suicidas oferece-lhe este relógio por dedicação invulgar. Open Subtitles آنسة، الأولاد ردهةِ إنتحارِ طارئةِ صَوّتتْك هذه ساعةِ الذهب للولاءِ الغير عاديِ.
    Antes dele chegar tudo funcionava como um relógio Inglês. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ يأتي كان كُلّ شيءَ مظبوط مثل ساعةِ إنجليزيةِ
    Quando a limusina veio buscá-lo O relógio de pulso debaixo do carro Open Subtitles عندما limo حَصلَ عليه وإلتقطَ ه فوق ساعةِ الجيبَ فوق تحت السيارةِ
    Todas as Sextas a Maris passa uma hora a meditar. Open Subtitles كُلّ يوم جمعة يَصْرفُ ماريس تَأَمُّل ساعةِ.
    OK, tentamos daqui a uma hora. Open Subtitles الموافقة، دعنا نَرْجعُ في ساعةِ ثمّ.
    É o som da hora de ponta em Kigale, mandei-te uma encomenda a semana passada. Open Subtitles تلك أصواتَ ساعةِ الإزدحام في كيغالي. أرسلتُك رزمة الأسبوع الماضي لذا هو سَيَكُونُ في الوسط تماماً السَنَة القادمة.
    Estamos aqui 36 horas para angariar fundos para vitímas da droga de todo o mundo. Open Subtitles نحن هنا ل36 ساعةِ لجَمْع المالِ لضحايا المخدرِ في جميع أنحاء العالم.
    Este relógio pode ter sido usado por um piloto alemão durante a Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles هذه ساعةِ could've بالي مِن قِبل a طيار ألماني أثناء الحرب العالمية الثانيةِ.
    - Não quero o relógio! Open Subtitles لا أُريدَ أي ساعةِ!
    Estive no escritório, numa conferência de uma hora com compradores das Bahamas. Open Subtitles أنا كُنْتُ في مكتبِي على a نداء مؤتمرِ ساعةِ واحدِ مَع المشترين في البهاما. إستشرْ سكرتيرَي.
    Espero-te na sala de estar daqui a uma hora. Open Subtitles أَراك في غرفةِ الجلوس في خلال ساعةِ
    Saímos daqui a uma hora. Open Subtitles نَتْركُ في ساعةِ واحدة.
    Vai lá ter comigo daqui a uma hora. Open Subtitles قابلْني هناك خلا ساعةِ واحده
    Amanhã à hora de ponta vamos mostrar o dedo aos condutores. Open Subtitles غداً سَنَجْلسُ في ساعةِ الإزدحام ونعطِي السواقَين الآخرينَ "حركة الإصبعَ".
    É o fim da hora das bruxas, e a hora de me despedir. Open Subtitles , نهاية ساعةِ السحر .وانتهاء وقتي
    Tens 24 horas para devolver o dinheiro a Mr. Open Subtitles حَصلتَ على 24 ساعةِ لإرْجاع السّيدِ دوروتشر ماله...
    Faltam 5 horas para a hora de ponta. Open Subtitles خمس ساعاتِ إلى ساعةِ الإزدحام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus