E assim concluímos a nossa meia hora de saudações aos 1,000 anos passados. | Open Subtitles | والآن نقدم عرض لمدة نصف ساعة عن تحيتنا الى الألف سنة الماضية |
Olha, eles serão executados com uma hora de diferença... espero que ao menos o achemos à tempo. | Open Subtitles | اسمع,سيتم اعدامهم بفرق ساعة عن بعضهم ما أملنا ان نجده خلال ذلك الوقت؟ كما تعرفون, ممكن جدا |
Instalaram-se num subúrbio obscuro a uma hora a leste de Toronto. Estabeleceram uma nova vida. | TED | لقد استقروا في ضاحية بسيطة تبعد نحو ساعة عن تورنتو وقد بدأوا حياتهم الجديدة .. |
A uma hora de tudo. | Open Subtitles | أين؟ -إنه يبعد مسافة ساعة عن أي مكان |
E atrasei-me uma hora a explicar ao DSS porque fora despedido. | Open Subtitles | وثم تأخرت ساعة عن مكتب الخدمات الأجتماعية لأوضح سبب فقداني العمل. |
É um drama de uma hora sobre a ONU. | Open Subtitles | إنه مسلسل مدة حلقته ساعة عن الأمم المتحدة |
"Sabendo" é um drama de uma hora sobre uma mulher cujo marido desaparece. | Open Subtitles | "المعرفة " هي دراما لمدة ساعة عن امرأة يختفي زوجها |
Penso que estou com meia hora de atraso para o trabalho. | Open Subtitles | أنا أفكر بأني تأخرت نصف ساعة عن العمل |
Fica a uma hora de Claremont. | Open Subtitles | "إنها تبعد ساعة عن "كليرمونت |
Isto fica a uma hora do meu escritório. | Open Subtitles | -هذا المكان يبعد ساعة عن مكتبي |
- Isso não fica a uma hora daqui? | Open Subtitles | اليس ذلك يبعد ساعة عن هنا ؟ |
E atrasei-me uma hora a recorrer da perda de apoios. | Open Subtitles | وتأخرت ساعة عن الإستئناف ضد فقدان معونتي. |
Falei com o Brady, da Narcóticos e ocupou o meu ouvido durante uma hora a dizer como estava certo. | Open Subtitles | تحدثت مع (برادي) في (فايس) بعدما تحدثنا مع بعض في الاسابيع القليلة الماضية وظل يحدثني لمدة ساعة عن مدى كونك محارب مستقيم |
O canal CBS tinha feito um programa especial de uma hora sobre o mundo secreto de terror que Idema tinha descoberto nas montanhas. | Open Subtitles | قناة (سي بي إس) قامت بإعداد برنامج خاص مدته ساعة عن العالم السري للإرهابيين الذي اكتشفه (أديما) في الجبال |
Que tal um drama de uma hora sobre um grupo de executivos de uma emissora que abrem um negócio de limpeza de tapetes depois de perderem os empregos porque puseram o "Nações" no ar? | Open Subtitles | ما رأيكم بعمل مدة الحلقة منه ساعة عن عاملين في شبكة تلفزيونية يفتتحون شركة تنظيف سجاد بعد أن يخسروا عملهم لأنهم عرضوا (أمم) على التلفزيون؟ |