"ساعة فحسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • horas
        
    • uma hora
        
    Só passaram 12 horas desde que saíram. Devem estar a aproximar-se daquilo. Open Subtitles مضى على رحيلهم 12 ساعة فحسب لا بد وأنهم اقتربوا منه
    Bem, apenas passaram 12 horas desde que me pediu para escolher uma nova posição e... a maior parte dessas horas eu estava a dormir. Open Subtitles لم يمضى سوى 12 ساعة فحسب منذ أن طلبتِ مني إختيار منصب جديد ومعظم تلك الساعات كنت نائمة
    É só por 24 horas. Open Subtitles أجل ، سيستمر هذا لـ 24 ساعة فحسب
    Demora uma hora e meia. Não será necessário, Tenente. Open Subtitles يمكنني أن أرسلها إلى دائرة التحقيقات الجنائية البحرية سوف يستغرق الأمر نصف ساعة فحسب
    Sim, voltámos há cerca de uma hora. Open Subtitles نعم،حسناً، لقد عدنا منذ حوالي ساعة فحسب.
    Desculpa, só tenho uma hora até à minha próxima reunião. Open Subtitles آسفة, لدي ساعة فحسب قبل اجتماعي المقبل
    Ela está apenas desaparecida à 24 horas. Open Subtitles إنها مفقودة منذ أربع وعشرين ساعة فحسب
    Só faltam 48 horas para o mundo ver o vestido perfeito que escolheu para o seu casamento. Open Subtitles باقي 48 ساعة فحسب ... قبل أن يرى العالم الفستان المثالي الذي اخترتيه لأجل يوم زفافك
    - Primeiras 48 horas, não é? Open Subtitles . أول 48 ساعة فحسب, اليس كذالك ؟
    Vais ficar sob observação por 24 horas. - Acho que posso ir. Estou bem. Open Subtitles سيضعونك تحت الملاحظة 24 ساعة فحسب اعتقد انني استطيع الذهاب الان حقيقة ...
    Isso só nos dará o que já tivemos, 30 horas. Open Subtitles لكن ذلك سيمنحنا 30 ساعة فحسب
    Quero mais 24 horas. Open Subtitles أريد 24 ساعة فحسب.
    Tommy, por favor, dá-me 48 horas. Desculpa, Keith. Open Subtitles (تومي)، رجاءً، أعطني ثماني وأربعين ساعة فحسب
    São apenas 72 horas. Open Subtitles إنها 72 ساعة فحسب.
    É porque eles só existiram durante 48 horas. Open Subtitles لأنها موجودة منذ 48 ساعة فحسب
    Eu poderia jurar que eu só saiu daqui ha uma hora. Open Subtitles أكادُ أُجزم أنني تركتك منذ ساعة فحسب
    Só vou estar fora uma hora. Open Subtitles سأغيب لمدة ساعة فحسب
    Faz apenas uma hora. Open Subtitles لم تمر سوى ساعة فحسب
    Só demora uma hora. Open Subtitles سيستغرق الامر ساعة فحسب
    Temos apenas uma hora. Open Subtitles تبقت لدينا ساعة فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus