Eu podia dizer que já não estou no activo e posso ser dele 24 horas por dia. | Open Subtitles | أعنى، يمكننى القول أننى أصبحت خارج الخدمة وأستطيع أن أعمل لديه 24 ساعة فى اليوم |
O meu ponto é que, estou no escritório 12 horas por dia. | Open Subtitles | وجهة نظرى انى اكون فى المنزل لمدة 12 ساعة فى اليوم |
Bem merecemos, a trabalhar 16 e 18 horas por dia. | Open Subtitles | آجل , فأننا نعمل من 16 إلى 18 ساعة فى اليوم |
Os heróis da vida real, vivem 24 horas por dia e não apenas as 2 horas de um jogo! | Open Subtitles | الابطال فى العالم الحقيقى يعيشون 24 ساعة فى اليوم و ليس فقط ساعتان فى مباراة |
Antes de mais, podes contar comigo 25 horas por dia, 8 dias por semana, porque não sou um perdedor e tu sabes disso, Jim. | Open Subtitles | اولاً, يمكنك الاعتماد على 25 ساعة فى اليوم و8 ايام عى الاسبوع, لأننى لست فاشل, يا جيم |
... com as impressoras a funcionar 24 horas por dia e satélites que ligam todas as... | Open Subtitles | سيعمل 24 ساعة فى اليوم و تسهيلات الأقمار الصناعية التى تربط |
Há gente que não trabalha 24 horas por dia. | Open Subtitles | أتعلم، هناك بشر لا يعملون 24 ساعة فى اليوم |
Tenho de poder depender de ti, de contar contigo a 1 1 0%, sete dias por semana, 24 horas por dia. | Open Subtitles | علىَ أن أعتمد عليك. علىَ أن أعتمد عليك بنسبة 110 فى المائة ...سبع أيام فى الاسبوع,24 ساعة فى اليوم علىَ أن أحصل منك على هذا |
Estou contigo 25 horas por dia. | Open Subtitles | أنا معك 25 ساعة فى اليوم |
Dormes 20 horas por dia, Joe, acho que tens tempo. | Open Subtitles | انك تنام 20 ساعة فى اليوم يا (جو) اعتقد انك ستعيش |
Quatorze horas por dia, todos os dias. | Open Subtitles | لمدة 14 ساعة فى اليوم, يوميا |