"ساعة يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma hora
        
    Não temos uma hora, gente, Nós não temos uma hora. Open Subtitles ،ليس لدينا ساعة , يا شباب ليس لدينا ساعة
    Volto daqui a uma hora, esqueci-me do meu almoço. Open Subtitles سأعود بعد ساعة يا "جانيل" لقد نسيت غدائي
    A nossa sessão de terapia devia ter começado há uma hora, Jaqobis. Open Subtitles مرحباً, جلستنا العلاجية كان من المفترض أن تبدأ منذ ساعة يا جاكوبس
    Espero que em menos de uma hora, cher. Open Subtitles لنأمل أنّها تستطيع فعل ذلك خلال أقل من ساعة يا عزيزي.
    Vai ter de esperar cerca de uma hora, filho, mas vou dar-lhe um polimento que o irá cegar. Open Subtitles سيتحتّم عليك أن تتنظر ساعة يا بني ولكن سأمنحك شحوباً لامعاً، قد يصيبك بالعمى
    uma hora que seguem para nordeste, amor. Open Subtitles إنّهم يتوجّهون بسيّارة للشمال الشرقيّ منذ ساعة يا حبّ.
    Mas foi o que disse há uma hora atrás, carapinha. Open Subtitles و لكن هذا ما قلته منذ ساعة يا صديقي.
    Saio dentro de uma hora. Astronauta, dá-me... Para irem nesse quarter, têm de pontuar nesta campanha. Open Subtitles سأنطلق خلال ساعة يا تلميذ الفضاء, أحضر لي.. لا تكذب علي, حسناً؟
    Deslizamos daqui a uma hora, Professor. Open Subtitles سوف ننزلق في خلال ساعة يا بروفيسور
    Poncho, vou terminar aqui em uma hora. Volte depois. Open Subtitles ستجهز دراجتك بعد ساعة يا (بونشو), عد لاحقاً
    Já se passou mais de uma hora. Open Subtitles أنتم هناك منذ أكثر من ساعة يا كولونيل
    Volta dentro de uma hora, água tónica. Open Subtitles ارجع بعد ساعة يا شارب مياه التونيك
    Já faz uma hora, gente. Ninguém se lembrou Open Subtitles حسناً, لقد مرت ساعة يا رفاق هل خطر ببال أحدكم...
    Há mais de uma hora que estou à espera, Hopper. Open Subtitles أنا أنتظر هنا منذ أكثر من ساعة يا"هوبر".
    Lopresti, supunha-se que meu advogado viesse uma hora atrás. Open Subtitles منَ المفروض أن يكون مُحاميَ هُنا منذُ ساعة يا (لوبريستي)
    A não mais de uma hora. Open Subtitles ليس أكثر من ساعة يا سيدي
    Sim, ele... ele morreu acerca de uma hora atrás, companheiro. Open Subtitles توفي قبل نحو ساعة يا زميلي.
    Está a andar em círculos há uma hora. Open Subtitles إنّه يسير في حلقات مُفرغة منذ ساعة يا (كول).
    - Dentro de uma hora. Open Subtitles -فى غضون ساعة يا سيدى
    Estás em casa há uma hora e só falaste dos Walker. Open Subtitles , (أنتِ هنا منذ ساعة يا (ريبيكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus