"ساعتين فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • apenas duas horas
        
    • poucas horas
        
    • a apenas duas
        
    • duas horas por
        
    • duas horas para
        
    • só temos duas horas
        
    apenas duas horas após ela ter chegado de uma grande caminhada desde a Síria até ao Jordão. TED بعد ساعتين فقط من وصولها بعد رحلة طويلة من سورية باتجاه الأردن.
    A verdade, Sr. Cromwell, é que apenas duas horas após a vossa detenção o rei enviou o Tesoureiro para confiscar os vossos bens. Open Subtitles في الحقيقة يا سيد كرومويل أنه بعد ساعتين فقط من إلقاء القبض عليك قام الملك بإستدعاء أمين خزائنه الى هناك
    E a apenas duas horas de jogar contra Capital City, o cronómetro está a correr. Open Subtitles و قبل ساعتين فقط من مواجهة ضد فريق العاصمة ساعة العد التنازلى تمر
    Volto em poucas horas. Tenho de fazer uma coisa. Só uma. Open Subtitles سأعود خلال ساعتين فقط سأفعل شيء ما وأعود
    Tirar em poucas horas, não dá. Open Subtitles لا نستطيع ببساطة أن ننتزعهم في ساعتين فقط.
    Eu só tive apenas uma aula. Uma aula duas horas por semana. Open Subtitles أنا أدرس مادة واحدة في الأسبوع ساعتين فقط في الأسبوع
    Dá às vítimas duas horas para serem perdoadas ou corta-as. Open Subtitles يمنح ضحاياه ساعتين فقط لطلب العفو عن آثامهم أو يقوم بنحرهم
    Steve, só temos duas horas até à troca e não temos quaisquer pistas. Open Subtitles ساعتين فقط حتى القيام بالتبادل، و حتى الآن لم نصل لشيء مفيد
    Foi apenas duas horas depois de ser nomeado sem cerimónia como o nosso novo presidente. Open Subtitles جاء بعد ساعتين فقط من تأدية يمين الرئاسة بشكل مفاجئ ،لسوء الحظ ، خطاب ليلة الأمس
    Porque hoje, temos conteúdo interactivo, como jogos de vídeo, que têm centenas de horas de jogos interactivos, mas apenas duas horas de música, em média. TED لأنّ في الوقت الحاضر، لدينا مُحتوى تفاعلي، مثل ألعاب الڤيديو، التي تحتوى على مئات الساعات من أُسلوب اللعب التفاعلي، ولكن تحتوي على ساعتين فقط من الموسيقى، في المتوسط.
    E isto depois de apenas duas horas de tratamento. TED وهذا بعد ساعتين فقط من العلاج.
    Temos apenas duas horas de luz do dia. Open Subtitles تبقى ساعتين فقط لطلوع النهار ، يا انسة
    Primeiro, devias ter adivinhado que era falso... quando viste que a garantia era de apenas duas horas. Open Subtitles حسناً, قبل كل شيء, كان يجب أن تعلم بأنها مزيّفة... عندما رأيت الضمان لمدة ساعتين فقط.
    Estarei aí dentro de poucas horas. Open Subtitles سأكون هناك خلال عدة ساعتين فقط استلقي حتى ذلك الحين
    Já que vamos ficar aqui, Stanford fica a poucas horas. Open Subtitles أرجوكِ. وحيث أننا سنظل هنا، "ستانفورد" على بعد ساعتين فقط.
    - Ben se foi a apenas duas horas. Open Subtitles - منذ ساعتين فقط
    Não precisa de cirurgia, mas vamos fazer um exame neurológico a cada duas horas por segurança. Open Subtitles حسنا, لن يحتاج إلى جراحة، ولكن لنقم بفحص عصبي كل ساعتين فقط للتأكد.
    Muito bem, malta, temos duas horas para recuperar o Shorty. Open Subtitles حسنًا يا جماعة لدينا ساعتين فقط "لاحضار "شورتي
    só temos duas horas até a Quicksilver chegar e estourar os nossos miolos. Open Subtitles أمامنا ساعتين فقط "قبل أن يأتوا "كويك سيلفر و يفجروا رؤسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus