"ساعدوك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ajudaram
        
    • ajudaram-te
        
    Que bela forma de mostrar gratidão às pessoas que te ajudaram. Open Subtitles انها طريقة جيدة لتظهر امتنانك لهؤلاء الناس الذين ساعدوك
    E eu quero os nomes das pessoas que te ajudaram a planear isto. Open Subtitles وأريد أسماء كل الأشخاص الذين ساعدوك في انجاز هذا.
    As mesmas pessoas que a ajudaram a escapar de mim. Open Subtitles نفس الأشخاص الذين ساعدوك . على الهرب مني
    Quando tu estiveste em Belle Reve os médicos ajudaram-te quando estavas com problemas, certo? Open Subtitles عندما كنت في (بيل ريف)، الأطباء ساعدوك عندما كنت تواجه مشكلة، أليس كذلك ؟
    Mesmo que tivesses assassinado a Christine, ajudaram-te a encobri-lo. Open Subtitles حتّى إن كنت قد قتلت (كريستين)، فقد ساعدوك في إخفاء الأمر!
    Não. Eles ajudaram-te a curar-me. Open Subtitles {\pos(195,200)}،كلاّ بل ساعدوك على إصلاحي
    Precisamos dos nomes de todos aqueles que vos ajudaram a produzir a pólvora... transportar a pólvora, mas, ainda com maior prioridade, precisamos dos nomes de todos os membros da Open Subtitles نحتاج لأسماء الناس الذين ساعدوك في تصنيع البارود ونقل البارود والأهم من ذلك كله
    Aqui fica o rio Kwai e aqui fica a aldeia onde o ajudaram. Open Subtitles ... هنا نهر كواي وهنا قرية سيامي ... حيث ساعدوك
    Não estamos rodeados de um monte de parentes, mas estamos rodeados de pessoas que nos ajudaram e que estiveram por perto quando as coisas começaram a correr mal. Open Subtitles أنت لست محاطاً ...بالكثير من الأقارب و لكنك محاط بالناس الذين ساعدوك و كانوا معك عندما بدأت الأمور تتفكك حقاً
    As enfermeiras ajudaram a coloca-lo na cama. Open Subtitles المُمرضات ساعدوك بالفِراش.
    E os teus amigos ajudaram-te a escapar. Open Subtitles وأصدقائك ساعدوك للهروب
    E os teus amigos ajudaram-te a escapar. Open Subtitles و أصدقائك ساعدوك في الهرب
    O Joe e a Norrie ajudaram-te a trazer alguma coisa útil da casa? Open Subtitles ) هل (جو) و(نورى) ساعدوك فى حزم أى شىء مفيد من المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus