"ساعدوني في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ajudem-me a
        
    • Ajuda-me a
        
    • Ajude-me a
        
    • ajudaram-me a
        
    • ajudaram a
        
    Ajudem-me a passar esta mensagem: a música tem a capacidade de melhorar a nossa vida interior. TED أرجوكم ساعدوني في نشر هذه الرسالة: للموسيقى القدرةُ على تجديد حياتنا وشفائنا من الداخل.
    Ajudem-me a tornar verde o novo negro. TED ساعدوني في العمل على نشر الأماكن الخضراء.
    Por favor, Ajudem-me a encontrá-la. Open Subtitles ساعدوني في العثور عليها أريد أن أعيدها للمنزل
    Ajuda-me a pôr este barco na água para sairmos daqui! Open Subtitles ساعدوني في إرجاع هذا القارب للماء لنهرب من هنا
    Ajude-me a levantar esta viga. É mesmo pesada. Open Subtitles ساعدوني في رفع هذا الحاجز انه ثقيل للغاية
    São estes. ajudaram-me a descarregar o camião. TED وهؤلاء هم، الذين ساعدوني في تفريغ الشاحنة.
    Ajudem-me a leva-la para a Manticore antes que seja tarde demais. Open Subtitles ساعدوني في إيصالها إلى مانتيكور قبل أن يفوت الأوان
    Certo. Ajudem-me a apanhar alguma daquela lenha. Open Subtitles حسناً، ساعدوني في حمل البعض من هذا الخشب
    Ajudem-me a procurá-lo. Meu Deus. Open Subtitles ابحثوا، ساعدوني في العثور عليه، يا إلهي.
    - Ajudem-me a detê-la e as vossas vidas serão poupadas. Open Subtitles ساعدوني في القبض عليها وسوف أصفح عن حياتكم
    Vamos! Ajudem-me a levar estes equipamentos para o carro! Raios! Open Subtitles الآن ، هيا ساعدوني في إحضار أدوات التجسس إلى السيارة ، اللعنة
    Venham cá! Ajudem-me a matar este cabrão! Open Subtitles يا رفاق، اخرجوا من هنا ساعدوني في قتل هذا الوغد
    Agora venham. Ajudem-me a atirá-los pela janela. Open Subtitles الآن، تعالوا، ساعدوني في رميهم من النافذة.
    Bom, Ajuda-me a encontrar a rolha. Open Subtitles حسنا ، ساعدوني في ايجاد السدادة
    Ajuda-me a encontrar as minhas chaves. Open Subtitles ساعدوني في ايجاد مفاتيحي
    Vá lá, Ajuda-me a levantá-lo. Open Subtitles هيا , ساعدوني في رفعه
    Ajude-me a segurá-lo! Ajude-me a segurá-lo! Open Subtitles ساعدوني في تثبيته، ساعدوني في تثبيته
    Ajude-me a virá-lo para esse lado. Open Subtitles ساعدوني في قلبه على جانبه
    Aqueles ciclopes ajudaram-me a forjar as armas dos deuses. Open Subtitles أولئكَ العماليق ساعدوني في صناعة أسلحة الآلهة.
    Alguns colegas no Departamento ajudaram-me a procurar em todas as imagens das celebrações aqui em Châlons du Bois. Open Subtitles بعض الزملاء في القسم ساعدوني في البحث في الصورة المتوفرة للاحتفالية هنا في شالون
    As pessoas que me ajudaram a libertar a River... sabiam que ela e os outros sujeitos tinham... um comportamento condicionado. Open Subtitles (الناس الذين ساعدوني في إخراج (ريفا قد أخبروني أن (ريفا) و أناس آخرون قد صمموا ليكونوا أفضل وفقاً لظروف محددة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus