Se tudo é questão de vida ou morte, o médico disse: "Ajuda-os", há pelo menos uma pessoa ligada a ele que vai morrer hoje. | Open Subtitles | وقدقالالدكتور"ساعدوهم" يجب أن تكتشفوا... . فهناك على الأقل شخص مرتبط به سوف يموت اليوم |
Mas será que o Dr. Colvin quis dizer isso com o: "Ajuda-os"? | Open Subtitles | كيف لي أن اعرف أن هذا ما عناه الدكتور ( كلفن ) عندما قال " ساعدوهم " ؟ |
Ajudem-nos apenas do lado de fora. | Open Subtitles | ساعدوهم مِنَ الخارج وحسب. |
Resgate, entrem e Ajudem-nos. | Open Subtitles | اذهبوا و ساعدوهم. |
Mas ainda vai haver pessoas como eu a caçar aqueles que o ajudaram, e tu vais ser o primeiro da lista. | Open Subtitles | لكن سوف يكون مايزال هناك اشخاصاً مثلى يبحثون عن من ساعدوهم وانت سوف تكون على قمة تلك القائمة |
Estou mais preocupado em encontrar as pessoas que os ajudaram. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر بالعثور على الأشخاص الذين ساعدوهم. |
E ele disse "Ajuda-os", não "ajudem-me". | Open Subtitles | وقدقال"ساعدوهم"وليس" ساعدوني" |
Ajuda-os. | Open Subtitles | ساعدوهم |
Ajuda-os. | Open Subtitles | ساعدوهم |
Ajuda-os! | Open Subtitles | ساعدوهم! |
Ajudem-nos a carregar! | Open Subtitles | ساعدوهم |
Ajudem-nos! | Open Subtitles | ساعدوهم.. |
Ajudem-nos! Ajudem-nos! | Open Subtitles | ساعدوهم |
Ajudem-nos! | Open Subtitles | ! ساعدوهم |
Não sei. Pessoas que eles ajudaram. | Open Subtitles | أناسٍ ساعدوهم. |