Nessa altura, ela disse: "Ok, para a próxima vais lá e Ajuda-os. | TED | وفي تلك اللحظة، قالت لي، "حسنا، عندما تذهبين مرة أخرى، ساعديهم. |
Ajuda-os a descarregar o veículo, por favor? | Open Subtitles | ساعديهم في إفراغ العربة، هلا فعلتِ؟ |
Ajuda-os a encontrar quem estão à procura. | Open Subtitles | ساعديهم في العثور على ما يريدون. |
Ajuda-os, Mana. A minha caligrafia é péssima. | Open Subtitles | ساعديهم اختي,خطي بالكتابة سيء |
Ajuda-os a chegar ao Spiteri, e afastas-te. | Open Subtitles | ساعديهم بالقبض على (سبيتري) و ستكونين حرة |
- Fica com eles. Ajuda-os. | Open Subtitles | - ابقي معه , ساعديهم |
Ajuda-os. | Open Subtitles | . ساعديهم |
Lauren, Ajuda-os. | Open Subtitles | لورين) ساعديهم) |
Ajuda-os. | Open Subtitles | - ساعديهم - |