"ساعد على" - Traduction Arabe en Portugais

    • ajudou a
        
    • ele ajudou
        
    Sabemos que os ajudou a fazer as cópias no estúdio. Open Subtitles نحن نعرف, أنه ساعد على نسخ المنشورات في الأستوديو
    Tendo a Capelã connosco ajudou a legitimar o que fazíamos. Open Subtitles وجود القسيسة بالقرب ساعد على شرعية ما كنا نفعله.
    Sabes, existem alegações que ele as ajudou a destruir provas. Open Subtitles أنت تعرفين, هناك ادعاءات بأنه ساعد على تدمير دليل
    Nos últimos 100 anos, a combinação da democracia liberal com o capitalismo privado ajudou a catapultar os Estados Unidos da América e os países ocidentais a novos níveis de desenvolvimento económico. TED على مضى مئات السنين , المزج بين الدمقراطية اللبرالية و الراس المالية الخاصة قد ساعد على نقل الولايات المتحدة و الدول الغربية الى اطوار جديدة من التطور الاقتصادي
    Como banqueiro de investimentos, diplomata, assessor de vice-presidente e presidentes de câmara, ele ajudou a dar forma à vida pública e privada... durante mais de três décadas. Open Subtitles كمستثمر و دبلوماسي و مستشارا لدى الرؤساء و رؤساء البلدية ساعد على تشكيل الاتحاد والسياسة الخاصة
    Apareceu um sentimento religioso repentino, não se sabe de onde, e isso ajudou a unir as pessoas. Open Subtitles ثم فجأه بدأت علامات التدين فى الظهور من حيث لا تعلم و هذا الأمر ساعد على توحيد صفوف الشعب
    O tempo britânico ajudou a estragar o plano cuidadoso dos americanos. Open Subtitles الطقس البريطانى ساعد على إفساد خطط الأمريكان الحذره
    No final, a doença dos aenomenanis ajudou a mudar o jogo. Open Subtitles في النهاية كان مرض الاينوميناني هو الذي ساعد على قلب زمام الأمور
    Claro que eu iria matá-lo agora mesmo, mas... isso ajudou a provar meu ponto de vista. Open Subtitles كنت سأذهب لقتله الآن لكنه ساعد على إثبات وجهة نظري
    Um homem foi o responsável por ajudar a salvar dezenas de milhares de vidas, e o outro ajudou a matar milhões. Open Subtitles رجل واحد كان المسؤول عن مساعدة وأنقاذ عشرات الاف من الارواح ورجل أخر ساعد على قتل الملايين
    Ele estava desconfiado, por isso, ter-lhe contado sobre si ajudou a provar que sou de confiança. Open Subtitles كان مُرتاباً، لذا إخباره عنكِ ساعد على الإثبات أنّي جديرة بالثقة.
    E não tenciono ser amiga do homem que ajudou a destruir o meu chefe. Open Subtitles وأنا لست هنا أكون ودودة مع الرجل الذي ساعد على قتل رئيسي
    Isolar a praga ajudou a disseminá-la. Open Subtitles عزل الوباء ساعد على التخلص منه بصورة فعالة.
    A punção lombar dela é pouco ortodoxa, mas parece que ajudou a aliviar a pressão no crânio. Open Subtitles حقن النخاع الشوكي في المنزل هو علاج غير تقليدي بالمرة. لكن يبدو أنه ساعد على تخفيف الضغط داخل الجمجمة.
    Se sabes que eu era da polícia, então sabes que aquele homem ajudou a matar o meu parceiro. Open Subtitles طالما تعلم أنّي كنت شرطية إذن تعلم أن ذلك الرجل الهامد في شقتي ساعد على قتل شريكي.
    Ele ajudou a matar a mulher que amava. Open Subtitles ساعد على قتل المرأة التي أحبها
    Ele ajudou a codificar os documentos originais. Open Subtitles ساعد على تشفير الوثائق الأصلية.
    Este indivíduo ajudou a mudar a forma como entendemos... Open Subtitles هذا الإنسان ساعد على تغيير الطريقة التى كنا نفهم ...
    Obama escolheu Gary Gensler, um antigo executivo do Goldman Sachs, que ajudou a banir a regulamentação dos derivados. Open Subtitles لقد أختار أوباما جراى جينسلير و هو أحد المديرين السابقين فى جولدمان ساكس الذى ساعد على استبعاد أشراف الحكومة على المشتقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus