O senhor era uma criança quando Ele ajudou a inventar a América e dedicou a sua vida a aperfeiçoar essa nobre invenção. | Open Subtitles | لقد كنتَ طفلاً إلى جانبه عندما ساعد في إختراع أميركا وأنت من جانبك كرست حياتكَ لتشذيب هذا الإختراع النبيل |
Tem sete dias para ver a Terra da humanidade uma vez mais, A Terra que Ele ajudou a criar. | Open Subtitles | لديه سبعة أيّام لرؤية الأرض البشريه مرّة أخرى،الأرض التي ساعد في خلقها |
Acreditamos que ele ajudava a financiar as suas operações e que é a chave para encontrar o Khasinau, a tua mãe, outros que trabalharam com eles, e traze-los perante a justiça. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه ساعد في تمويل عمليتهم والمفتاح للإيجاد خاسينو، أمّك، الآخرون الذين عندهم عمل معهم، |
Mas começámos a ver nos primeiros locais que chegávamos lá e este centro era um deles porque a formação ajudou-os a fazer bem as questões básicas. | TED | لكن بدأنا نرى إولى الأماكن التي كانت تحقق ذلك، وهذا المركز هو إحداها، لأن التدريب ساعد في تعليمهم تنفيذ الأساسيات. |
Adorava sentar-se numa viga de ferro a 305 metros de altura, para almoçar sobre a cidade que ajudou a construir. | Open Subtitles | لقد أحب الجلوس على عارضة صلبة على ارتفاع 1000 قدم يتناول غداءه فوق المدينة التي ساعد في بناءها |
ajudou a levar uma arte pouco conhecida a ser apreciada pelo mundo. | TED | إنه ساعد في تقديم فن غير معروف إلى العالم من أجل تقديره. |
Então o Número Cinco apareceu e ajudou no final? | Open Subtitles | إذا رقم خمسة تدخل و ساعد في النهاية ؟ |
Restringir a digitação a uma grelha ajudou-me a resolver o problema. | TED | تقييدك ضمن شبكة ساعد في حل مشكلتي. |
Mas no meio de toda a nossa dor, podemos reconfortar-nos com o facto que o elevado teor alcoólico no teu sangue te tenha ajudado a arder mais depressa. | Open Subtitles | لكن لتخفيف حزننا نأمل أن إدمانك للكحول قد ساعد في إحتراقك بشكل أسرع |
Em 1915 Ele ajudou a desenvolver o petróleo sintético. | Open Subtitles | في سنة 1915 ساعد في تطوير النفط الصناعي |
Segundo a Valigny, Ele ajudou a financiar as instalações de Drezna. | Open Subtitles | ووفقا لفالغين قالت انه ساعد في تمويل مرفق دريزنا. |
Expulsando-o da cidade que Ele ajudou a construir. | Open Subtitles | تشغيل له للخروج من المدينة ساعد في بنائه, |
Ele ajudou a construir o acelerador de partículas, e, quando explodiu, ele também foi afectado. | Open Subtitles | لقد ساعد في الواقع على بناء المسرع الجزيئي وعند انفجاره تأثر أيضاً |
Nem vale a pena dizer, que uma grande estrela na sala de espectáculos ajudava a legitimar toda a operação. | Open Subtitles | لسنا بحاجة للقول أن نجم ساطع في صالة العرض ساعد في تشريع العملية كلها |
Martin ajudava a sustentar a família. | Open Subtitles | "مارتن" ساعد في إعالة عائلته. |
O teu avô ajudou-os a construir um dique de irrigação para eles, e em troca, deram-lhe um grande saco de rubis. | Open Subtitles | جدك ساعد في بناء منصة ري لهم وبالمقابل اعطوه حقيبة كبيرة من الجواهر |
Então o Fisher ajudou-os a arranjar os vistos para vir para a América, e a sua família chegou há 4 dias. | Open Subtitles | إذن (فيشر) ساعد في الحصول على التأشيرات اللازمة للقدوم إلى (أمريكا)، ووصلت عائلتكَ قبل أربعة أيّام هل هذا صحيح؟ |
Será que ouvi o federal que ajudou a internar-me? | Open Subtitles | ألست أنت الفيدرالي الذي ساعد في إلقائي بعيدا؟ |
Comigo está um colega do Paul, Chris Griffin, que ajudou a organizar isto. | Open Subtitles | ومعي أحد زملاء بول , كريس جريفن والذي ساعد في تنظيم هذا العمل الخيري. |
(Risos) do país que guiou o mundo para o Iluminismo, o país que ajudou a levar o mundo à era da indústria o país que, neste momento, está a ajudar a liderar o mundo na era da redução do carbono. | TED | (ضحك) لبلد قاد العالم في عصر التنوير البلد الذي ساعد في قيادة العالم نحو العصر الصناعي والبلد الذي يساعد الآن في قيادة العالم نحو عصر ينخفض فيه الكربون |
Mas ajudou no caso. | Open Subtitles | ولكن هذا ساعد في القضية |
E ajudou-me a fazer as malditas coisas. | Open Subtitles | بينما هو قد ساعد في صنع تلك الأشياء |
Nao importa que tenha ajudado a salvar a Terra | Open Subtitles | ناهيك عن حقيقة أنه ساعد في انقاذ الأرض أكثر من ما يمكنني الإحصاء |