"ساعد في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele ajudou a
        
    • ajudava a
        
    • ajudou-os a
        
    • que ajudou a
        
    • ajudou a levar
        
    • ajudou no
        
    • ajudou-me a
        
    • tenha ajudado a
        
    O senhor era uma criança quando Ele ajudou a inventar a América e dedicou a sua vida a aperfeiçoar essa nobre invenção. Open Subtitles لقد كنتَ طفلاً إلى جانبه عندما ساعد في إختراع أميركا وأنت من جانبك كرست حياتكَ لتشذيب هذا الإختراع النبيل
    Tem sete dias para ver a Terra da humanidade uma vez mais, A Terra que Ele ajudou a criar. Open Subtitles لديه سبعة أيّام لرؤية الأرض البشريه مرّة أخرى،الأرض التي ساعد في خلقها
    Acreditamos que ele ajudava a financiar as suas operações e que é a chave para encontrar o Khasinau, a tua mãe, outros que trabalharam com eles, e traze-los perante a justiça. Open Subtitles نعتقد بأنّه ساعد في تمويل عمليتهم والمفتاح للإيجاد خاسينو، أمّك، الآخرون الذين عندهم عمل معهم،
    Mas começámos a ver nos primeiros locais que chegávamos lá e este centro era um deles porque a formação ajudou-os a fazer bem as questões básicas. TED لكن بدأنا نرى إولى الأماكن التي كانت تحقق ذلك، وهذا المركز هو إحداها، لأن التدريب ساعد في تعليمهم تنفيذ الأساسيات.
    Adorava sentar-se numa viga de ferro a 305 metros de altura, para almoçar sobre a cidade que ajudou a construir. Open Subtitles لقد أحب الجلوس على عارضة صلبة على ارتفاع 1000 قدم يتناول غداءه فوق المدينة التي ساعد في بناءها
    ajudou a levar uma arte pouco conhecida a ser apreciada pelo mundo. TED إنه ساعد في تقديم فن غير معروف إلى العالم من أجل تقديره.
    Então o Número Cinco apareceu e ajudou no final? Open Subtitles إذا رقم خمسة تدخل و ساعد في النهاية ؟
    Restringir a digitação a uma grelha ajudou-me a resolver o problema. TED تقييدك ضمن شبكة ساعد في حل مشكلتي.
    Mas no meio de toda a nossa dor, podemos reconfortar-nos com o facto que o elevado teor alcoólico no teu sangue te tenha ajudado a arder mais depressa. Open Subtitles لكن لتخفيف حزننا نأمل أن إدمانك للكحول قد ساعد في إحتراقك بشكل أسرع
    Em 1915 Ele ajudou a desenvolver o petróleo sintético. Open Subtitles في سنة 1915 ساعد في تطوير النفط الصناعي
    Segundo a Valigny, Ele ajudou a financiar as instalações de Drezna. Open Subtitles ووفقا لفالغين قالت انه ساعد في تمويل مرفق دريزنا.
    Expulsando-o da cidade que Ele ajudou a construir. Open Subtitles تشغيل له للخروج من المدينة ساعد في بنائه,
    Ele ajudou a construir o acelerador de partículas, e, quando explodiu, ele também foi afectado. Open Subtitles لقد ساعد في الواقع على بناء المسرع الجزيئي وعند انفجاره تأثر أيضاً
    Nem vale a pena dizer, que uma grande estrela na sala de espectáculos ajudava a legitimar toda a operação. Open Subtitles لسنا بحاجة للقول أن نجم ساطع في صالة العرض ساعد في تشريع العملية كلها
    Martin ajudava a sustentar a família. Open Subtitles "مارتن" ساعد في إعالة عائلته.
    O teu avô ajudou-os a construir um dique de irrigação para eles, e em troca, deram-lhe um grande saco de rubis. Open Subtitles جدك ساعد في بناء منصة ري لهم وبالمقابل اعطوه حقيبة كبيرة من الجواهر
    Então o Fisher ajudou-os a arranjar os vistos para vir para a América, e a sua família chegou há 4 dias. Open Subtitles إذن (فيشر) ساعد في الحصول على التأشيرات اللازمة للقدوم إلى (أمريكا)، ووصلت عائلتكَ قبل أربعة أيّام هل هذا صحيح؟
    Será que ouvi o federal que ajudou a internar-me? Open Subtitles ألست أنت الفيدرالي الذي ساعد في إلقائي بعيدا؟
    Comigo está um colega do Paul, Chris Griffin, que ajudou a organizar isto. Open Subtitles ومعي أحد زملاء بول , كريس جريفن والذي ساعد في تنظيم هذا العمل الخيري.
    (Risos) do país que guiou o mundo para o Iluminismo, o país que ajudou a levar o mundo à era da indústria o país que, neste momento, está a ajudar a liderar o mundo na era da redução do carbono. TED (ضحك) لبلد قاد العالم في عصر التنوير البلد الذي ساعد في قيادة العالم نحو العصر الصناعي والبلد الذي يساعد الآن في قيادة العالم نحو عصر ينخفض فيه الكربون
    Mas ajudou no caso. Open Subtitles ولكن هذا ساعد في القضية
    E ajudou-me a fazer as malditas coisas. Open Subtitles بينما هو قد ساعد في صنع تلك الأشياء
    Nao importa que tenha ajudado a salvar a Terra Open Subtitles ناهيك عن حقيقة أنه ساعد في انقاذ الأرض أكثر من ما يمكنني الإحصاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus