"ساعطيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dou-te
        
    • Dou-lhe
        
    • Vou dar-te
        
    • Vou te dar
        
    • Vou dar-lhe
        
    • Vou-te dar
        
    • te dou
        
    • te darei
        
    Por favor, não me mates. Eu Dou-te todo o meu dinheiro. Open Subtitles ساعطيك اي شيئ تريده ، ساعطيك كل المال لدي
    Por favor. Dou-te uma baixa adiantada. Open Subtitles ساعطيك اجازة مرضية ساعوضك عن هذا , بامانة الرب
    Dou-lhe cinco dólares se me deixar atirar-lhe uma pedra. Open Subtitles ساعطيك خمسة دولارات،اذا استطعت ان القي عليك حجرا
    Dou-lhe 50.000 dólares para desistir. Open Subtitles ـ ساعطيك 50 ألف دولار اذا تخليت عن ذلك ـ انه كرماً كبير للغاية ,لكن لدي عقد مبرم مع العمدة
    Pareces um bom rapaz, por isso Vou dar-te um conselho. Open Subtitles مهلاَ يبدو انك رجل طيب لذا ساعطيك نصيحة صغيرة
    Vou te dar um por conta da casa, se vocês beberem e irem embora. Open Subtitles سأخبرك بشىء ساعطيك شراب واحد على حساب المحل أذا تناولته وغادرت
    Não, seis a dois. Vou dar-lhe um ponto. Open Subtitles لنقل ستة مقابل واحد كلا, ستة مقابل اثنين ساعطيك نقطة أخرى
    - Dou-te 100 dólares, ficando com metade da máquina e levamo-la para a minha varanda. Open Subtitles ساعطيك 100 دولار فأصبح مالكا للنصف و تضعوها في شرفتي
    - Dou-te cinco dólares para ires lá, estou velho demais para me levantar. Open Subtitles ساعطيك خمسة دولارات اذا غيرتها. انا كبير في السن علي ان اقوم بهذا.
    Gary, eu Dou-te os códigos de acesso, mas preciso de garantias. Open Subtitles غاري ساعطيك رموز الدخول لكن احتاج الى تامينات
    Dou-te duas galinha por ele. Open Subtitles , انا اريد سيارتك ساعطيك دجاجتين عوضاً عنها
    Dou-te os colarinhos e as apreensões, além disso... ligo ao teu chefe e digo-lhe que gostamos mesmo deste tipo novo que ele tem no norte de Manhattan. Open Subtitles ساعطيك المردودات و الفضل بالاضافة انني ساتصل برئيسك واخبره اننا احببنا
    Dou-te uma dica, é plano, ensolarado, e está no topo do prédio. Open Subtitles ساعطيك تلميحا هو مفتوح ومشمس وفي اعلى البناء
    Ouça, Dou-lhe 5 segundos antes que o pendure. Open Subtitles اسمع ساعطيك 5 ثواني قبل ان اغلق الخط
    O senhor está a brincar. Dou-lhe uma parte do meu seguro... Open Subtitles يبدو أنك تمزح ، ساعطيك أموال تأميني
    Dou-lhe 1 00 dólares para se ir embora. Open Subtitles ساعطيك مائة دولار لتخرج من منزلى
    Vou dar-te a primeira lição sobre como seres americano. Open Subtitles ساعطيك اول درس عن كيفية ان تكون فى امريكا
    Olha, eu sei que vais apresentar milhões de razões para não o fazeres, por isso Vou dar-te apenas uma para ires em frente. Open Subtitles فأنا أعرف أنك ستأتين بملايين الأسباب عن عدم مقدرتك على المجيء لذا فأنا ساعطيك هذا للمجيء
    Vou te dar quanto quiseres, por 20 centimos. Open Subtitles ساعطيك بقدر ماتريد 20 سينت في الدولار
    Vou dar-lhe alguns medicamentos. Vai sentir-se muito melhor. Está bem? Open Subtitles ساعطيك بعض الأدوية ستشعري بالراحة, حسنا ؟
    Vou-te dar mais uma hipótese. Um, dois, Três. Open Subtitles ساعطيك فرصه اخري واحد اثنين ثلاثه
    Se não as encontrarmos, eu mesmo te dou boleia, está bem? Open Subtitles إذا وجدناهم ساعطيك اياهم بنفسي ، حسناً ؟
    Se quer ser humano, eu te darei o meu coração. Open Subtitles تريد ان تكون بشرا, ساعطيك قلبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus