| O Corpo de Bombeiros 51 é feito por ti, por mim e pelo Severide... e todos os bombeiros que passarem por aquele portão. | Open Subtitles | " الإطفائية 51 التي صنعها أنت وأنت و " سافرايد وكل إطفائي عبر تلك البوابات |
| Sim, sim, aqui o vosso rapaz, o grande Kelly Severide, depois que ele despejou a minha irmã, ela saiu para beber e terminou em coma durante três meses. | Open Subtitles | " العظيم كيلي سافرايد " بعدما هجرها وإنتهى أمرها مخمورة ووقعت في غيبوبة ثلاثة أشهر |
| Andei a ver arquivos antigos e descobri que o pai do Severide, o meu pai e o Comandante Boden trabalhavam na mesma brigada quando o meu pai... | Open Subtitles | نظرت في بعض الملفات " ووجدت والد " سافرايد ووالدي " بولدين " في نفس الإطفائية |
| Por que querem tanto morar com a Shay e com o Severide? | Open Subtitles | لماذا لديكم اللهفة بالإنتقال مع " شاي " و " سافرايد " ؟ |
| Por isso disse ao Severide para arrefecer as ideias em vez de o lixar. | Open Subtitles | " لهذا أخبرت " سافرايد أن يهدأ بدلاً من ضربه |
| - O idiota apareceu do nada. - Severide, Cruz, peguem... | Open Subtitles | أحمق جاء فجأة - سافرايد كروز " إلى السيارة " - |
| Kelly Severide, será uma honra ter-te como Tenente do Esquadrão novamente. | Open Subtitles | " كيلي سافرايد " أريد منك أن تكون ملازم الفرقة من جديد |
| Severide. O Comandante está chamar-vos. | Open Subtitles | كيسي " سافرايد " الزعيم يطلبكم " |
| Controlem a população antes que matem esse homem. Severide, leva os teus homens àquela porta. | Open Subtitles | "سافرايد " ضع رجالك على زجاج المحلات |
| Severide, tu na frente. | Open Subtitles | سافرايد " من الأمام إفتح الخط " |
| Sei que o Kelly Severide está a ir muito bem. | Open Subtitles | أنا أعلم أن " كيلي سافرايد " بخير |
| O Bennie Severide não já virá mais aqui ao 51º. | Open Subtitles | بيني سافرايد " لن يعود للقسم ثانيةً " |
| - Severide, desliga o maçarico! | Open Subtitles | سافرايد " أوقف اللهب - ماذا ؟ - |
| Severide, quero um esquadrão em standby para resgate EIR. | Open Subtitles | " سافرايد " أريد فريق " ريت " |
| O Severide vai levar a Zoya? | Open Subtitles | هل " سافرايد " سيحضر " زويا " ؟ |
| Severide, achas que se pode soltar o tanque? | Open Subtitles | سافرايد " هل يمكنك تحرير الخزان ؟ " |
| Severide. | Open Subtitles | هل أنت " سافرايد " ؟ |
| - Kelly Severide. | Open Subtitles | - " كيلي سافرايد " - |
| - Dê-nos um segundo. - Severide. | Open Subtitles | فقط أعطني لحظة " سافرايد " |
| Não te preocupes com o Severide. | Open Subtitles | " لا تقلقي على " سافرايد |