Óptimo. Estamos a procurar um piloto que viajou no tempo. | Open Subtitles | إذن، نبحث عن مُقاتل طيار سافر عبر الزمن. |
Então... acreditas que ele realmente viajou no tempo? | Open Subtitles | ، إذاً أتصدق حقاً أنه سافر عبر الزمن ؟ |
No mês passado, quando enfrentámos o Vandal Savage, o Barry viajou no tempo | Open Subtitles | في الشهر الماضي لمّا واجهنا (فاندال سافدج) (باري) سافر عبر الزمن وغيّر مسار الأحداث. |
Ele é filho da prisioneira, ele tem viajado no tempo e nós encontramos-o na casa. | Open Subtitles | انه ابن السجين، لقد سافر عبر الزمن ووجدناه في هذا المنزل |
Se o assassino fosse um viajante no tempo, a bala teria de ser nova. | Open Subtitles | سافر عبر الزمن ، فالرصاصة سيكون لها علامة جديدة |
- Filho, quem atravessou o oceano? | Open Subtitles | بُني، أيّ منا سافر عبر المحيط بأكمله؟ |
Deve ter viajado no tempo. | Open Subtitles | -لابد أنه سافر عبر الزمن -جيني؟ |
O viajante no tempo bissexual? | Open Subtitles | الخنثى الذي سافر عبر الزمن؟ |
Kyle Reese, o teu irmão, atravessou o tempo para me proteger. | Open Subtitles | , كايل ريز) ، شقيقك) سافر عبر الزمن ليحميني |
E, Donna, este tipo sente tanta paixão por ti que atravessou o país para te dizer que te ama e que não volta para Nova Iorque sem ti. | Open Subtitles | (دونا)... هذا الرجل لديه عاطفة كبيرة لكِ بأنه سافر عبر البلاد ليقول أنه يحبك |